Translation of "Плач" to English language:


  Dictionary Russian-English

плач - перевод : плач - перевод : плач - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

плач
crying
Плач
(Crying)
Плач
(Whimpering)
Услышь плач
Listen to the cry
плач ребенка
baby wailing
(Плач бобрa)
(Beaver crying)
(Видео) (Плач)
(Video) (Crying)
плач ребёнка
baby crying
Слышишь плач?
Hear him?
Хныкание, плач
(Whimpering, Sobbing)
Плач девочки
(Girl Sobbing)
Плач продолжается
(Crying Continues
Плач о пролитом
Crying over Spilt Parmalat
Что, я плач?
What, I wailing?
Бедная Пепе! плач
My poor Pepe!
Дедушка! плач пингвинят
Grandfather Pigo!
Она слышала плач?
Did she hear the crying?
слышен детский плач
That's right, I understand. Good night. Good night.
Плач это выражение скорби.
Crying is an expression of grief.
Она услышала его плач.
She heard him cry.
Я слышу плач младенцев,
Я слышу плач младенцев,
Я услышал чейто плач.
I heard someone crying.
В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме,как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме,как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Плач не вернёт твоих родителей.
Crying won't bring your parents back.
Это моя песня, мой плач,
It's my song, my voice
Какие современные плач, возможно, mov'd?
Which modern lamentation might have mov'd?
Голос слышен плач, горько плача
Voice is heard wailing, bitter weeping
Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр Елима плач его
For the cry has gone around the borders of Moab its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр Елима плач его
For the cry is gone round about the borders of Moab the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer elim.
Их плач был плачем моего отца.
Their cries were the cries of my father.
Плач у дверей тех армий спасения
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
А ты подними плач о князьях Израиля
Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel,
А ты подними плач о князьях Израиля
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
Умереть тогда, когда прекратился мой долгий плач!
To die so near the dawn after the long night of tears.
и ты, сын человеческий, подними плач о Тире
You, son of man, take up a lamentation over Tyre
и ты, сын человеческий, подними плач о Тире
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus
Рыбы услышали её плач и сжалились над ней
The fishes heard her and had pity on her.
Некоторые владельцы, что их плач она меня не уважает.
Several husbands is their cry she does not respect me.
Плач ребенка сильно задел меня я ведь сама мать.
And the baby's cry really penetrated me, as a mother.
Ю, плач, плаксивый вид бабушки, и она была веселой.
Yu, a crying, whiny kind of grandmother, and she was hilarious.
Я слышал плач, похожий на твой, из армейской казармы.
I listened to a crying like yours once from the army barracks.
Любовь только сейчас стала перерастать из мечты в реальность трансформируясь с каждым новым днем. Смех превращался в плач плач сменялся смехом... Первая любовь!
A love that had only just turned from a dream into reality, that transformed with each new day, laughter quickly turning to bears and tears suddenly turning to laughter.
Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
The Greeks believed that weeping together created a bond between people.
потому что мой плач как то демонстрировал ему его зверство.
Because my crying somehow exposed his brutality to him.

 

Похожие Запросы : плач Иеремии - плач кожи - плач о - плач бук - плач рис - Плач дерево метлы - Плач любовь трава