Translation of "Подбор" to English language:
Dictionary Russian-English
подбор - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Подбор музыки | Music |
Подбор сотрудников ССОК | The selection of staff for ATAS |
Игра в подбор цветов | Color Matching Game |
b) подбор слуховых аппаратов | (b) Hearing aids |
Автоматический подбор тегов, метки | Tag Guesser, Labels |
Подбор музыки Реми Диаз | Musical selection |
Подбор музыки Реми Диаз | Music selection |
Подбор музыки Реми Диаз | Musical selection |
Рабочая нагрузка и подбор персонала | Workload and recruitment |
Подбор, наем и расстановка кадров | Staff selection, recruitment and placement |
Подбор, подготовка и управление персоналом | Staff selection, training and management |
Подбор и назначение старших должностных лиц | Selection and appointment of senior officials |
ПОДБОР РЕСПОНДЕНТОВ ДЛЯ УЧАСТИЯ В ТЕСТАХ | We attempt to recruit test participants who resemble the actual respondents in their demographic characteristics and their Internet usage. |
Если мы сделаем хороший подбор актеров. | If we can cast it properly, that is. |
Подбор реплик для этого проекта настоящее искусство. | There s an art that goes into selecting phrases for this project. |
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда. | And it's a great cadre of people, incredibly close knit community of people. |
Подбор башен и их расположение неотъемлемая стратегия игры. | The choice and positioning of the personal towers is the essential strategy of the game. |
В Центре Здоровья Гавань лучший подбор марихуанны в мире. | Harborside Health Centre has the best selection of cannabis in the world. |
Согласно словам Бакши, на подбор команды потребовалось достаточно много времени. | According to Bakshi, it took quite a long time to assemble the right staff. |
Подбор организаций для проведения исследований был основан на следующих критериях | The selection of the institutions was based on the following criteria |
Подбор, приобретение и хранение материалов (экземпляры, занесенные в картотеку включенные | Selection, acquisition and maintenance of materials (pieces filed shelved) 470 339 436 645 |
Кастинг и съёмки Уэсслер потратил годы на подбор актёров для фильма. | Casting and filming Wessler spent years recruiting actors for the film. |
В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика. | Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism. |
Подбор сфер деятельности СБСЕ подчеркивает взаимодополняемость действий СБСЕ и Организации Объединенных Наций. | This selection of CSCE activities underlines the complementarity of CSCE and United Nations action. |
Во втором сезоне Евролиги набирал 11,1 очка за игру и совершал 6,1 подбор. | In his second season in Euroleague, he averaged career high 11.1 points and 6.1 rebounds per game. |
Совет юстиции является государственным органом, ответственным за подбор кандидатов для занятия должностей судей. | The Council of Justice is the State body in charge of the selection of the judicial candidates. |
В рамках государственной службы применяются положения, обеспечивающие подбор персонала на основе достоинств кандидатов. | The Public Service has provisions to select appointees based on merit'. |
Наиболее успешный подбор инструмент в армии истории, они говорят. И это видео игра. | And it's a video game. |
Так называемый подбор компрометирующих материалов , т.е. повальное рытьё в счетах банка, остаётся вне закона. | So called fishing expeditions indiscriminate trawling through bank accounts remain out of bounds. |
Он набрал 38 очков и сделал 21 подбор в игре против Westover High School. | He scored 38 points and had 21 rebounds in the championship game against Westover High School. |
Фильм снимался в течение нескольких лет, подбор актёров также оказался непростой задачей для продюсеров. | The film was shot over a period of several years, as casting also proved to be a challenge for the producers. |
Он в среднем за игру набирал 4,6 очка, отдавал 1,2 передачи, делал 1,5 подбор. | In 31 games (four starts), he averaged 4.6 points 1.5 rebounds and 1.2 assists in 17.6 minutes per game. |
Подбор сотрудников категории специалистов на низовые должности осуществляется в основном путем проведения конкурсных экзаменов. | Recruitment to entry level Professional posts is largely by competitive examination. |
d) подбор и переподготовка технического и вспомогательного персонала для операций по борьбе с саранчой | (d) Assembly and training of technical and support staff to supervise the control operations |
Новобранец команды Баркли набирал здесь в среднем за игру 14,9 очков и делал 11,1 подбор. | As a rookie in the postseason, Barkley averaged 14.9 points and 11.1 rebounds per game. |
В сезоне 2009 2010 ДаХуан приносил Детройту 3 очка 1 подбор в среднем за матч. | In 33 games, he averaged 11.1 points, 5.4 rebounds and 1.5 assists per game. |
Кто должен будет осуществлять подбор этих местных членов комиссии Организация Объединенных Наций или правительство Бурунди? | Should it be the United Nations or the Government of Burundi that selects such local commissioners? |
Также улучшилась игра в защите повысились показатели подборов до сделки Наггетс набирали 97,1 подбор, после 105,2. | The defense of the Nuggets also improved, from allowing 105.2 ppg before the trade to of 97.1 ppg for the remainder of the season. |
И хотя наш подбор людей не настолько строгий как в НАСА, он всё равно довольно тщательный. | While our selection process is not as rigorous as NASA, it's nonetheless thorough. |
В сезоне 2010 11 Каталес набирал в среднем 7,8 очков, отдавал 3,2 передачи и делал 3,1 подбор. | In the 2010 11 season, Calathes had an average of 7.8 points, 3.2 assists, and 3.1 rebounds in the Greek League. |
Подбор Судом сотрудников категории специалистов осуществляется в принципе на основе системы желательных квот должностей Организации Объединенных Наций. | The Court's selection of staff in the Professional category is guided in principle by a system of desirable ranges based on that of the United Nations. |
Пройас и сценарист фильма Стюарт Хазельдайн провели новый подбор актёров, который начался 25 марта 2008 в Мельбурне, Австралия. | Proyas and Stuart Hazeldine rewrote the draft for production, which began on 25 March 2008 in Melbourne, Australia. |
В этом режиме включается подбор минимального совпадения. Подробнее об этом прочитайте в приложении о регулярных выражениях руководства kate. | If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate manual. |
На паркет он вернулся 4 марта в игре против Юты Джаз , в которой сделал один подбор и одну передачу. | He returned to action on March 4 against the Utah Jazz, recording one rebound and one assist in an 85 84 win. |
В компетенцию Федеральной комиссии государственной службы также входит подбор кадров на высокопоставленные должности, не требующие сдачи экзамена Центрального аппарата. | The Federal Public Services Commission is also mandated to recruit members into the senior bureaucracy for posts not covered by the CSS examination. |
Похожие Запросы : подбор персонала - подбор кадров - индивидуальный подбор - подбор партнеров - подбор партнеров - подбор персонала - подбор персонала - подбор материала - подбор персонала - подбор материала - подбор формул - Подбор консультант - плохой подбор - подбор персонала