Translation of "Правительство Германии" to English language:


  Dictionary Russian-English

правительство - перевод : Правительство Германии - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Правительство Германии не должно им помогать.
The German government mustn't help them.
Пришедшее к власти правительство объявило войну Германии.
Once the new government came to power, Bulgaria declared war on Germany.
Не по его вине правительство Германии развязало эту войну .
It was not upon their impulse that their Government acted in entering this war.
В добавление ко всему, новое правительство Германии обещает повысить налоги.
As if that were not bad enough, Germany s new government is promising to raise taxes.
Правительство Германии будет и впредь поддерживать важную координационную функцию ЮНДКП.
The German Government will continue to support UNDCP apos s important coordination function.
448. Комитет высказал также мнение, что правительство Германии должно гарантировать равную защиту всем меньшинствам, проживающим в Германии.
The Committee was also of the view that the Government should guarantee equal protection to all minority groups living in Germany.
Правительство Германии готово предоставить в распоряжение Секретариата еще большее число экспертов.
The German Government is willing to make further experts available to the Secretariat.
Борьба против расизма является особым обязательством, которое правительство Германии стремится выполнить.
The fight against racism was a special duty which the Government of Germany was endeavouring to fulfil.
Правительство Германии также встревожено решением комиссии поставить под вопрос закон о Фольксвагене .
The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law.
Наконец, Аргентина объявила войну Германии и Японии, когда правительство возглавил Эдельмиро Фаррель.
Argentina finally declared war on Germany and Japan during the government of Edelmiro Farrell.
Пол Кругман, который подверг массивной критике правительство Германии, должен не забывать об этом.
Paul Krugman, who has aimed massive criticism at Germany s government, should keep this in mind.
Снижается и персональный рейтинг немецкого канцлера, которая возглавляет правительство Германии четвертый срок подряд.
The German chancellor s personal rating is falling, while she is leading the government for a fourth term in a row.
В то же время правительство Германии выступило против участия компании DEG в проекте.
In the meantime the German Federal Government decided against the use of funds for the hotel by DEG.
Президент Германии на тот момент только что утвердил радикальное и агрессивное правительство Адольфа Гитлера.
Britain and France had turned away from internationalism, adopting trade systems known as Imperial Preference, which favored their vast overseas empires.
Президент Германии на тот момент только что утвердил радикальное и агрессивное правительство Адольфа Гитлера.
Germany s president had just appointed Adolf Hitler s radical and aggressive government.
Правительство Германии уложится в эти сроки, и мы просим других доноров последовать этому примеру.
The German Government will fulfil that time schedule, and we ask other donors to follow suit.
Но правительство не могло справиться с ключевой проблемой в Германии ее ощутимым отставанием в конкурентоспособности.
But the government could not really do much about Germany s key problem, namely its perceived lack of competitiveness.
Правительство Западной Германии в 1950 году приняло решение о создании нового архива в городе Кобленц.
In West Germany, the Cabinet of Germany decided to create a new Federal Archive in Koblenz in 1950, a project that was realized in 1952.
Правительство Германии сообщает, что в его посольствах и консульствах будут упрощены процедуры выдачи въездных виз.
The Government of Germany has advised that immigration formalities will be facilitated at its embassies or consulates.
Правительство Германии разработало стратегический документ, в котором изложено, каким образом мог бы работать объединенный региональный рынок.
The German government has produced a policy paper outlining how a more integrated regional market might work.
Правительственное финансирование распределялось следующим образом правительство Нидерландов владело 50 от доли компании Fokker, а правительство ФРГ 60 от общих 35 вклада Германии в проект.
There was also government money invested in the project, with the Dutch government providing 50 of Fokker's stake and the West German government having 60 of the 35 German stake.
Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
Chancellor Angela Merkel has criticized the United States Federal Reserve and the Bank of England for quantitative easing, which has in practice allowed the central bank to monetize many types of government and non government debt.
Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
The German government has taken a peculiarly aggressive line in attacking deficits and in trying to lay down a firm exit strategy.
Правительство Германии по прежнему смущают рецепты успеха Федеративной Республики с очень различными потребностями ведущей державы континентальной экономики.
Germany s government still confuses the successful recipes of the Federal Republic with the very different needs of a continental economy s leading power.
Хотя правительство Германии официально не поддерживает количественное смягчение, она должна быть благодарна ЕЦБ за успокоение финансовых рынков.
Though the German government does not officially support quantitative easing, it should be grateful to the ECB for calming financial markets.
Немецкий якорь в Европе застрял и прилив тревоги среди партнеров Германии не должен оставлять ее правительство равнодушным.
Europe s German anchor has become stuck, and the rising tide of anxiety among Germany s partners should not leave its government indifferent.
53. Правительство Германии предоставляет помощь ряду развивающихся стран Африки и Латинской Америки, не имеющих выхода к морю.
53. The German Government provides assistance to a number of land locked developing countries in Africa and Latin America.
4. Правительство Германии информировало временный секретариат о том, что сессия состоится в Международном центре конгрессов в Берлине.
4. The Government of Germany has informed the interim secretariat that the session will take place at the International Congress Center Berlin (ICC Berlin).
Федеральный архив Германии () государственный архив Германии.
The German Federal Archives or Bundesarchiv (BArch) () are the National Archives of Germany.
ГЕРМАНИИ,
GERMANY
Германии.
Germany.
Германии!
Germany's future!
Германии...
Germany's future...
Согласно основному закону Германии, правительство не имеет право насаждать законы против воли и решения законных органов правящей партии.
Germanys Basic Law bars the government from enforcing laws against the will and decision of a ruling partys statutory bodies.
Хотя эти страны мало чего ожидают от Франции, часто ведущей себя безразлично, они, тем не менее, как показывают дискуссии в Риге, могли бы довериться Германии если только правительство Германии снова сможет показать, что Германии есть до них дело.
While these expect little from an often indifferent France, they still, as the discussions in Riga suggest, would be disposed to putting their trust in Germany if only German governments once again show they care.
1. 8 июня 1994 года правительство Германии решило ввести мораторий на экспорт противопехотных наземных мин. Таким образом, в настоящее время действует общий запрет на экспорт из Германии противопехотных наземных мин.
1. The German Government decided on 8 June 1994 to impose a moratorium on the export of anti personnel land mines. Accordingly, the export of anti personnel land mines from Germany is now generally prohibited.
Германии нужны и китайские рынки, и средства, которые может использовать правительство Китая для приобретения немецких облигаций и облигаций ЕС.
Germany needs both China s markets and the funds that its government can deploy to purchase German and European bonds.
Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики.
This cleavage now seems set to shape not only Germany s future coalition government, but the future of politics across Europe.
25. В течение рассматриваемого периода правительство Германии обязалось предоставить 20 грузовых автомобилей для содействия удовлетворению транспортных потребностей военнослужащих ЭКОМОГ.
During the period under review, the Government of Germany pledged 20 trucks to assist the transportation needs of the ECOMOG troops.
Португальское правительство заявляет сегодня, здесь о своей поддержке включения в Совет Безопасности Германии и Японии в качестве постоянных членов.
The Portuguese Government declares here today its support for the inclusion of Germany and Japan as permanent members of the Security Council.
Уроки Германии
Learning from Germany
История Германии.
A History of Modern Germany.
Объединение Германии.
Reunification of Germany.
Посольство Германии
Embassy of Germany
Флаг Германии
German flag

 

Похожие Запросы : Федеральное правительство Германии - правительство Восточной Германии - канцлер Германии - конституция Германии - вокруг германии - в германии - привет германии - Оккупация Германии - восприятие германии - части германии - средний германии - изнутри германии - из Германии