Translation of "Применение чана" to English language:
Dictionary Russian-English
применение - перевод : Применение - перевод : применение - перевод : Применение чана - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Фото из Facebook Чана Пуи Мана. | Photo from Chan Pui Man's Facebook. |
Понятное дело, после стольких лет. Привет, Чана! Я уезжаю. | I'm so happy now, and then all these people... they'll ask questions. |
Это также является 100 м фильмом в карьере Джеки Чана. | It is also Jackie Chan's 100th film in his career. |
Я могу также делать некоторые приемы боевых искусств Джеки Чана! | I can also do some Jackie Chan motion, martial art movements. |
Однако отъезд из Китая не освободил Чана от преследования китайских властей. | But leaving China has not freed Chang from Chinese authorities' political harassment. |
Название группы взято от фильма Jackie Chan And The 36 Crazy Fists. Джеки Чана. | The band's name comes from a Jackie Chan movie, Jackie Chan and the 36 Crazy Fists . |
Это право человека и свобода, кто то типа Джеки Чана не в состоянии этого понять! | It s human rights and freedom, someone like Jackie Chan would not understand it! |
Применение | Using |
Применение | Usages |
Так как китайская полиция продолжала давить на Чжан Вея, брата Чан Пина, чтобы заставить Чана прекратить печатать свои публикации, у Чана не было другого выбора кроме как заблокировать почтовый адрес брата и разорвать все связи со своей семьей. | As the Chinese police continued to press Chang Ping's brother, Zhang Wei, to urge him to stop writing, Chang had no choice but to block his brother's email and cut off all communication with his family. |
Применение приложения | Application of the annex |
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ | POSSESSION OF WEAPONS |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | (b) Other amendment proposals |
Применение Конвенций | Application of the Convention |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6). |
v) применение | (v) Abandoned Weapons |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 and to Annex 7, Part I, Article 4, paras. |
Применение санкций | Implementation of the sanctions |
Практическое применение. | Practical application. |
Фактическое применение | De facto application |
Практическое применение | De facto application |
1) Применение | (1) Application |
Применение эффектов | More Image Effects |
Применение решений | Means of enforcing judgements |
Применение главы V | Application of chapter V |
Применение настоящей главы | Application of this chapter |
Е. Применение силы | E. Use of force |
b) Применение Конвенций | (b) Draft UNECE Conventions on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail |
b) Применение Конвенций | (b) Application of the Conventions |
с) Применение Конвенции | The Working Party may wish to take note of document TRANS WP.30 2005 6, transmitted by the IRU, containing the above mentioned overview. |
А. Применение моделей | Model applications |
Применение смертной казни | Enforcement of the death penalty |
с) Применение Конвенции | The Working Party may wish to consider the document TRANS WP.30 TRANS 2003 22, transmitted by the Chairman, containing proposals for amendments of the Convention. |
Применение параметров сети | Reloading Network |
Применение выбранного языка | Applying Language Settings |
Применение таблицы стилей | Applying stylesheet |
2. Применение критериев | 2. Application of criteria |
ІІІ. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ | III. TERRITORIAL APPLICATION |
5. Безоговорочное применение | 5. Definitive application |
Чрезмерное применение силы | Excessive use of force 6 5 1 12 |
A. Применение красок | A. Paint Application |
Второе применение, исследование, | The second application, inquiry, requires you to be a bit more dynamic, a bit more involved, you might say. |
Планирование и применение. | Planning and Application. |
Применение решений суда | Enforcement of judgements |
По словам Чана, Ким Чен Сук была в пхеньянском доме Ким Ир Сена рядом с советским посольством и ругалась с ним. | According to Chan, Kim Jong suk was at Kim Il sung s Pyongyang home near the Soviet Embassy, quarreling with him. |
Похожие Запросы : Скорость чана - восстановление чана - Количество чана - возврат чана - Объем чана - бродильного чана - так чана - регулировка чана - Предмет чана - включение чана - освобождены от чана - зарегистрироваться для чана - счет для чана - свободный от чана