Translation of "Принце" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Подумайте о сыне вашем, принце. | Madam, bethink you, like a careful mother... of the young prince of Wales. |
Я сам теперь о принце позабочусь. | I know thy charge, Brackenbury... and will take it. |
Я закончил книгу о Принце Бурхане | I have finished my book on Prince Burhan... let me tell you that as a writer... |
Вы закончили книгу о Принце Бурхане? | Did you finish your book about Prince Burhan? |
...здесь хорошие новости о твоём Прекрасном Принце! | ...here's good news o' your Prince Charmin'! |
Она могла думать только о прекрасном принце. | Anyone could see that the Prince was charming. |
Вы так и не закончили историю о норвежском принце. | You never finished the story about the Norwegian prince. |
Бесом называлась между ними ревность. Да, так что ты начал говорить о принце? | They spoke of jealousy as 'the demon.' 'Yes, what had you begun telling me about the Prince? |
В Неверлэнде о Принце заботилась команда из 6 нянек во время его первых нескольких месяцев. | At Neverland, Prince was cared for by a team of six nannies and six nurses during his first few months. |
Джон исчез с общественных газет, никаких официальных заявлений о принце не делалось после 1913 года. | John slowly disappeared from the public eye and no official portraits of him were commissioned after about 1913. |
Отличная отправная точка это греческий миф о Кадме, финикийском принце, который принёс фонетическое письмо в Грецию. | And a great place to begin is with the Greek myth of Cadmus a Phoenician prince who introduced the 'phonetic' letters to Greece. |
Многие руководители предприятий мечтали о принце на белом коне иностранном инвесторе, который даст денег, но не будет вмеши ваться в управление. | Many enterprise managers have dreamed of the white knight foreign investor, bringing money, but not interfering in the management. |
А в ноябре 2004 года издала сказку для детей о молодом принце, прообразом которого явился её дедушка король Улаф V (Why Kings and Queens Don t Wear Crowns). | In 2004, her first book, a children's story about the first royal family of Norway was released Why Kings and Queens Don't Wear Crowns . |