Translation of "Проведенные мероприятия" to English language:
Dictionary Russian-English
Мероприятия - перевод : Проведенные мероприятия - перевод : мероприятия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ПРОВЕДЕННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ | Activities undertaken |
Мероприятия, проведенные с 2003 года | Activities undertaken since 2003 |
C. Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком | C. Activities of the Special Rapporteur under his |
С. Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком | C. Activities of the Special Rapporteur under his mandate |
Мероприятия Программы, проведенные в 2004 году | Activities of the Programme carried out in 2004 |
Мероприятия, проведенные в 2000 2003 годах | A Tribute to Global Ministry Addressing the Challenges Human Dignity and Poverty |
В. Мероприятия, проведенные в 1993 году | B. Activities undertaken in 1993 |
D. Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком во | D. Activities of the Special Rapporteur under his |
В Мероприятия, проведенные после первой сессии | Activities undertaken since the first session of the |
Мероприятия, проведенные за период 2000 2003 годов | Activities for Period 2000 2003 |
D. Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком во исполнение | D. Activities of the Special Rapporteur under his mandate |
Мы приветствуем последние мероприятия, проведенные МАГАТЭ в этой связи. | We welcome the latest IAEA activities in this regard. |
В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 10 13 5 | B. Activities undertaken in 1993 . 10 13 5 |
В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 20 24 7 | B. Activities undertaken in 1993 . 20 24 8 |
В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 34 37 10 | B. Activities undertaken in 1993 . 34 37 11 |
В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 46 50 12 | B. Activities undertaken in 1993 . 46 50 13 |
В. Мероприятия, проведенные в 1993 году . 58 59 15 | B. Activities undertaken in 1993 . 58 59 15 |
Мероприятия, проведенные Отделом в 2004 году, включали, помимо прочего, следующее | The activities carried out by the Unit in 2004 included, inter alia, the following |
Какими бы ценными ни были отдельные мероприятия, проведенные государствами, они недостаточны. | Individual actions by States, however valuable, were inadequate. |
12. Мероприятия по подготовке кадров, проведенные в 1993 году, включали в себя | 12. The training activities undertaken in 1993 included the following |
Мы с удовлетворением отмечаем многочисленные мероприятия, уже проведенные ААКПК в этой связи. | We are pleased to note the many activities that the AALCC has already undertaken in this regard. |
3. с интересом отмечает проведенные мероприятия в рамках гибких механизмов, предусмотренных Киотским протоколом | 3. Notes with interest the activities undertaken under the flexible mechanisms established by the Kyoto Protocol |
5. с интересом отмечает мероприятия, проведенные в рамках гибких механизмов, предусмотренных Киотским протоколом | 5. Notes with interest the activities undertaken under the flexible mechanisms established by the Kyoto Protocol |
Проведенные этими комитетами мероприятия дали толчок дискуссиям по женской проблематике в Национальном конгрессе. | The activities developed by these Committees provided the momentum for discussions on women's issues within the National Congress. |
В соответствии с пунктом 8(d) резолюции 59 121 ниже описываются проведенные мероприятия. | Pursuant to paragraph 8 (d) of resolution 59 121, the activities described below were undertaken. |
многих случаях приходилось решать, в каком из пунктов более целесообразно отразить проведенные мероприятия. | Thus, in many instances, a choice had to be made as to where it seemed more informative to reflect the various activities that had been undertaken. |
Этому празднованию предшествовали многочисленные мероприятия, проведенные во всех странах, которые продемонстрировали жизнеспособность семьи. | This celebration was preceded by numerous activities carried out in all countries, showing the vitality of the family. |
57 252. Мероприятия, проведенные в ходе подготовки к Международному году пресной воды, 2003 год | 57 252. Activities undertaken in preparation for the International Year of Freshwater, 2003 |
3. с удовлетворением отмечает проведенные мероприятия по подготовке к созданию гибких механизмов, предусмотренных Киотским протоколом | 3. Notes with interest the preparations undertaken for the implementation of the flexible mechanisms established by the Kyoto Protocol |
5. с интересом отмечает проведенные мероприятия по подготовке к внедрению гибких механизмов, предусмотренных Киотским протоколом | 5. Notes with interest the preparations undertaken for the implementation of the flexible mechanisms established by the Kyoto Protocol |
Моя делегация с удовлетворением отмечает глубину, с которой проведенные Судом мероприятия рассмотрены в указанном докладе. | My delegation appreciates the depth with which the activities of the Court are dealt with therein. |
Проведенные в 2004 2005 годах мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периоде 2006 2007 годов | Outputs produced in 2004 2005 not to be carried out in the biennium 2006 2007 |
Совещания ТЕА и ТЕЖ и проведенные ими мероприятия перечислены в приложении 1 к настоящему документу. | The TEM and TER meetings and events are listed in Annex 1 of the present document. |
70. Ниже вкратце описываются мероприятия, проведенные ЭКА в 1992 году, и мероприятия, запланированные на 1993 год для африканских стран, являющихся государствами членами ЛАГ. | 70. Outlined below are activities carried out by ECA in 1992 and those envisaged for 1993 in African countries that are member States of LAS. |
e) с удовлетворением отмечает мероприятия по оказанию содействия, проведенные на региональном уровне, в особенности региональными комиссиями | (e) Notes with appreciation the supportive activities undertaken at the regional level, notably by the regional commissions |
Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком, также позволили ей более точно определить цели мандата и затронуть новые вопросы, вызывающие озабоченность. | The activities conducted by the Special Rapporteur also allow her to better identify the purposes of the mandate and to raise new issues of concern. |
116. Оказанная Международным валютным фондом (МВФ) техническая помощь и проведенные им в течение рассматриваемого периода мероприятия включали следующее | 116. Technical assistance and activities of the International Monetary Fund (IMF) during the period under review consisted of the following |
В 1995 году мероприятия, проведенные в целях повышения качества социальных услуг, продолжатся с учетом опыта, накопленного в текущем году. | In 1995, the activities undertaken with a view to improving the quality of social services would be pursued in the light of the experience acquired during the current year. |
Встречи, проведенные группой | List of meetings held by the team |
Проведенные мероприятия включали семинар практикум, посещение склада, где хранятся просроченные пестициды после их переупаковки, и отработку действий в аварийной ситуации. | The activities undertaken included a workshop, a visit to a warehouse containing obsolete pesticides that had been repackaged and an accident simulation. |
Г н Муньос (Чили) говорит, что проведенные в Чили мероприятия по борьбе с расизмом отвечают Дурбанской декларации и Программе действий. | Mr. Muñoz (Chile) said that the Durban Declaration and Programme of Action echoed the action taken by Chile to combat racism. |
40. Ниже излагаются основные мероприятия, проведенные за отчетный период ЮНСИТРАЛ и ее секретариатом в области подготовки кадров и оказания помощи. | 40. Set forth below are the main activities undertaken by UNCITRAL and its secretariat in the area of training and assistance during the reporting period. |
140. В пунктах 95 111 описываются проведенные ЮНИТАР мероприятия, связанные с преподаванием, изучением, распространением и более широким признанием международного права. | 140. Paragraphs 95 to 111 contain an account of activities performed by UNITAR which are related to the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. |
116. Ниже описываются основные мероприятия отдельных центров и служб, проведенные в период с января 1993 года по июль 1994 года. | 116. The main activities undertaken by selected centres and services from January 1993 to July 1994 are reported on below. |
1. отмечает мероприятия, проведенные Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры в течение Года культурного наследия Организации Объединенных Наций | 1. Notes the activities of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization undertaken during the United Nations Year for Cultural Heritage |
Похожие Запросы : исследования, проведенные - совещания, проведенные - исследования, проведенные - Проведенные выборы - Исследования, проведенные - исследования, проведенные - дни, проведенные - Проведенные испытания - исследования, проведенные - эксперименты, проведенные - Интервью, проведенные - исследования, проведенные - испытания, проведенные - проведенные эксперименты