Translation of "Самуэля" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
У Самуэля есть две старшие сестры. | He has two older sisters. |
В мире бессмертного барда Самуэля Дж. Снодграсса | In the words of that immortal bard, Samuel J. Snodgrass |
Обвинитель против Андре Нтагеруры, Эммануэля Багамбики и Самуэля Иманишимве | The Prosecutor v. André Ntagerura, Emmanuel Bagambiki and Samuel Imanishimwe |
Он назвал гору Худ в честь адмирала королевского флота Самуэля Худа. | He named Mount Hood after Lord Samuel Hood, an admiral of the Royal Navy. |
Гоулер был единственным ребёнком капитана Самуэля Гоулера ( Samuel Gawler ) и его жены Юлии ( Julia ). | Biography Gawler was the only child of Captain Samuel Gawler, captain in the 73rd Regiment of Foot, and his wife Julia, née Russell. |
В значительной степени этих взглядов придерживаются последователи бывшего президента Хорхе Кирога, а также самуэля Дориа Медины. | To a large extent, they are shared by followers of former President Jorge Quiroga and Samuel Doria Medina as well. |
В воскресенье 2 октября 2011 года я увидел Самуэля Мбеве и Каяна Каянка дежурящими на мосту. | On Sunday October 2, 2011, I found Samuel Mbewe and Kayen Kayanka, standing guard at their bridge. |
10 августа 1917 года Нимиц стал адъютантом контр адмирала Самуэля С. Робинсона (), Командующего Подводными силами Атлантического флота США. | On August 10, 1917, Nimitz became aide to Rear Admiral Samuel S. Robison, Commander, Submarine Force, U.S. Atlantic Fleet (COMSUBLANT). |
Сопредседатель (Швеция) (говорит по английски) Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Швейцарской Конфедерации Его Превосходительства г на Самуэля Шмида. | The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Samuel Schmid, President of the Swiss Confederation. |
По словам всем нам в Венесуэле известного Симона Родригеса из Каракаса, которого знают также как Самуэля Робинсона, мы либо изобретаем, либо ошибаемся . | As we in Venezuela know very well from the words of Caracas's Simón Rodríguez, known also as Samuel Robinson, either we invent or we err . |
Со всей этой работой программа Самуэля достигла представительного любительского статуса, и была первой, чтобы играть в любую настольную игру на этом высоком уровне. | With all of this work, Samuel s program reached a respectable amateur status, and was the first to play any board game at this high a level. |
Бельтран попросил Самуэля отдать ему этап, но гонщик Euskaltel ответил отказом, потому как хотел посвятить победу своему сыну, рождение которого ожидалось в марте 2008. | Beltrán asked Samuel to let him win, but the Euskaltel rider denied him such satisfaction because he wanted to dedicate this win to his son, expected to be born in March 2008. |
На этом же заседании ВОО принял решение рассмотреть данный подпункт в контактной группе под сопредседательством г на Самуэля Адеджувона (Нигерия) и г на Поля Ваткинсона (Франция). | At the same meeting, the SBI agreed to consider this sub item in a contact group co chaired by Mr. Samuel Adejuwon (Nigeria) and Mr. Paul Watkinson (France). |
Полагая, что де Грасс вернет часть своего флота в Европу, Родни отрядил контр адмирала Самуэля Худа с 14 линейными кораблями и приказом выяснить место назначения де Грасса в Северной Америке. | Believing that de Grasse would return a portion of his fleet to Europe, Rodney detached Rear Admiral Sir Samuel Hood with 14 ships of the line and orders to find de Grasse's destination in North America. |
Будучи лидером повстанцев, он начал в Либерии восьмилетнее восстание против Самуэля Доу конфликт, унесший жизни 300 000 людей и сделавший беженцами более миллиона других, притом что население страны составляло всего 3,3 миллиона. | As a rebel leader, he waged an eight year uprising against Samuel Doe in Liberia a conflict that left 300,000 people dead and displaced more than a million others in a population of just 3.3 million. |
Будучи лидером повстанцев, он начал в Либерии восьмилетнее восстание против Самуэля Доу конфликт, унесший жизни 300 000 людей и сделавший беженцами более миллиона других, притом что население страны составляло всего 3,3 миллиона. | As a rebel leader, he waged an eight year uprising against Samuel Doe in Liberia a conflict that left 300,000 people dead and displaced more than a million others in a population of just 3.3 million. |