Translation of "Система здравоохранения интегрированной" to English language:
Dictionary Russian-English
система - перевод : система - перевод : система - перевод : Система здравоохранения интегрированной - перевод : здравоохранения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Система здравоохранения | Public health infrastructure |
Система здравоохранения | 10.2 Identification of stakeholders |
Система здравоохранения разрушена. | The health system had collapsed. |
Это государственная система здравоохранения. | That is the government health care. |
В. Государственная система здравоохранения | B. Public health |
Наша система здравоохранения отстой. | Our health care system sucks. |
Нынешняя система здравоохранения не работает. | Our health care systems are broken. |
g) комплексная система здравоохранения в Африке | (g) Integrated health system in Africa |
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения. | Now, in Canada, we have that great healthcare system. |
Система здравоохранения и образования нуждается в модернизации. | The health care and the education need improvement. |
СИГСА Система управленческой информации по вопросам здравоохранения | UNDP United Nations Development Programme |
В стране существует развитая частная система здравоохранения. | It is much more expensive and caters to the more affluent segments of the Pakistani society or to those who have no confidence in the State provided system. |
Система здравоохранения имеет три четко выраженных уровня. | There are three defined phases in the health care system. |
f) отсутствует приемлемая и эффективная система здравоохранения | quot (f) There is no acceptable and effective health system |
B. Государственная система здравоохранения 93 95 22 | B. Public health . 93 95 21 |
У нас система болезнелечения , а не здравоохранения. | We have a system of sick care , not healthcare. |
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. | The health care industry would like stronger protections for inventors. |
Им это нужно, иначе их система здравоохранения умрет. | They need this to work or their health system dies. |
Что на самом деле представляет собой система здравоохранения? | What do health care services actually represent? |
Концепция интегрированной миссии | Integrated mission concept |
А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым. | And health care is universal, so the child can grow up healthy. |
Здоровье населения и сама система здравоохранения сильно пострадали от войны. | The consequences of war were very difficult as far as the population's health and health care system are concerned. |
В общем, считается, что она лучше, чем государственная система здравоохранения. | Generally it is considered to be better than the state provided healthcare system. |
Существует отдельная оперативно техническая система под названием Система контроля за ВИЧ СПИДом в контексте общественного здравоохранения , которая функционирует в рамках системы управленческой информации по вопросам здравоохранения. | A separate technical operations system, known as the HIV AIDS monitoring system, focuses on public health and comes under the Health Management Information System (SIGSA). |
учитывая необходимость глобально интегрированной системы, | Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, |
Система здравоохранения находится в запустении, смертность увеличивается, а показатели рождаемости уменьшаются. | The public health system is in disarray, mortality rates have increased, and birthrates are declining. |
Совершенно справедливо французская система здравоохранения получает значительно лучшие оценки, чем британская. | France s health service justly receives much better reviews than the United Kingdom s. |
В апреле 2003 года была утверждена структурная реформа системы здравоохранения, а 1 января 2004 года вступила в силу система всеобщего страхования, Система социальной защиты в области здравоохранения . | The structural reform of the health system was approved in April 2003 and on 1 January 2004 a universal social security scheme, known as the Social Health Protection System, came into force. |
Министр здравоохранения отметил, что гражданские беспорядки привели к тому, что в департаментах система здравоохранения находится в весьма плачевном состоянии. | The Minister of Health noted that civil unrest had led to a very fragile health system in the departments. |
Уровень материнской смерти также является барометром того, как хорошо функционирует система здравоохранения. | Maternal health care is also a barometer of how well a health system functions. |
Частная, в большей степени, система здравоохранения Америки является наименее эффективной в мире. | America s mostly private health care system is the least efficient in the world. |
Как представляется, модульная система здравоохранения оказалась вполне эффективной в ряде стран 18 . | The module system for providing health care appears to have proven quite effective in some countries. |
Разработка приложений в интегрированной среде разработки | Develop software in an integrated development environment |
Независимое агентство интегрированной помощи предприятиям (3аЕ) | Ministry of Natural Resources and the Environment etc2.2.1. At the central government level |
А. Пути создания интегрированной библиотечной сети | A. Towards an integrated library network of the |
Расширение интегрированной службы цифровых сетей (ISDN) | A market driven revolution ending monopoly enabling the market accelerating the standardisation process |
Система здравоохранения может быть мобилизована гораздо эффективней, чтобы устранить истощающие последствия будущих ураганов. | Community health workers could be trained in a matter of months to extend basic health care throughout rural areas, which could then be better mobilized to fend off the debilitating results of future hurricanes. |
Как следствие, система национального здравоохранения фактически обеспечивает чистую выгоду работнику со средним доходом. | As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. |
Ее система здравоохранения показывает результаты лучше, чем США, на одну долю от стоимости. | Its health care system delivers better outcomes than the US, at a fraction of the cost. |
Я думаю о том, что система здравоохранения очень похожа на любую другую систему. | And the way I think about this is that healthcare is like any other system. |
Система здравоохранения была преобразована. Культура пресыщена оборонительными рефлексами. Всеобщее недоверие к системе правосудия. | Well, the healthcare system has been transformed a culture pervaded with defensiveness, universal distrust of the system of justice, universal practice of defensive medicine. |
А. quot Пути создания интегрированной библиотечной сети | A. quot Towards an integrated library network of the |
Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен. | But the potential of a connected car network is almost limitless. |
Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются. | Many Swedes have come to believe that it is their right to register as sick regardless of their health . No other evidence suggests that public health is actually declining. |
Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются. | No other evidence suggests that public health is actually declining. |
Похожие Запросы : система здравоохранения - транспортная система интегрированной - Система планирования интегрированной - Система продажи билетов интегрированной - информационная система здравоохранения - Система общественного здравоохранения - национальная система здравоохранения - информационная система здравоохранения - национальная система здравоохранения - Система здравоохранения универсальной - Районная система здравоохранения - общая система здравоохранения - проект интегрированной - значение интегрированной