Translation of "Система оценки" to English language:
Dictionary Russian-English
система - перевод : система оценки - перевод : система оценки - перевод : Система оценки - перевод : система оценки - перевод : оценки - перевод : система - перевод : система - перевод : система оценки - перевод : оценки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
СИСТЕМА ОЦЕНКИ | GRADING SYSTEM |
3. Система аттестации и оценки в Секретариате | Page 3. Performance appraisal and evaluation system in the |
Система перспективной оценки технологий и информационные услуги | Advance Technology Assessment System and information services |
СИСТЕМА ПЕРСПЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ ТЕХНОЛОГИЙ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ УСЛУГИ | ADVANCE TECHNOLOGY ASSESSMENT SYSTEM AND INFORMATION SERVICES |
Система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов. | Internal and external quality assessment system of outputs produced. |
c) одна согласованная система контроля и оценки странового уровня. | (c) One agreed country level monitoring and evaluation system. |
Подпрограмма 17.2 Система оценки новей ших технологических достижений 9,6 | Subprogramme 17.2 Advance Technology Assessment System 9.6 |
система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов | internal and external quality assessment system of outputs produced |
Совершенно справедливо французская система здравоохранения получает значительно лучшие оценки, чем британская. | France s health service justly receives much better reviews than the United Kingdom s. |
Поэтому для оценки того, где необходимо произвести срочные улучшения, используется система рентабельности. | A cost benefit system is thus used to assess where improvements are most urgent. |
Компьютерная система массовой оценки рыночной стоимости была создана в масштабах всей страны. | A computer assisted, market value based, mass valuation system has been developed for the whole country. |
В Южной Африке разработана система контроля и оценки, в которую были включены показатели инвалидности. | South Africa developed a monitoring and evaluation system with disability indicators. |
Кроме того, создана система для оценки того, насколько учебные программы колледжей отвечают требованиям производства. | In addition, a system has been established to evaluate whether college curricula meet industrial demands. |
Кроме того, с учетом различий между полами проанализирована система оценки и дальнейшего осуществления мероприятий | Evaluation and follow up tools have also been reviewed from a gender perspective |
Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников. | An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. |
Разработанная Евростатом информационная система предназначена создавать основу для планирования, наблюдения и оценки политики Сообществ. | The information system developed by Eurostat is intended to provide a basis for drawing up, monitoring and assessing Community policies. |
Политика в области профессиональной подготовки и система оценки (продолжение) (A 58 753 A 59 736) | Training policy and evaluation system (continued) (A 58 753 A 59 736) |
29. Система оценки предусматривает периодическую самооценку мероприятий, направленных на достижение краткосрочных целей, и постоянных функций. | 29. The evaluation system includes periodic self evaluation of activities directed at time limited objectives and continuing functions. |
Также система направлена на совершенствование планирования, предоставления, оценки, признания и подтверждения квалификаций и результатов обучения. | It aims to facilitate planning, delivery, evaluation, recognition and validation of qualifications and units of learning. |
4. Система планирования, составления программ и бюджета, контроля и оценки создавалась на основе решений Генеральной Ассамблеи. | 4. The planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation system was established by decisions of the General Assembly. |
Система оценки должна предусматривать проведение внутренней или внешней специальной углубленной оценки отдельных программных областей или тем по просьбе межправительственных органов или по инициативе Секретариата (правило 106.2с). | The evaluation system must include ad hoc in depth evaluation of selected programme areas or topics conducted internally or externally at the request of intergovernmental bodies or at the Secretariat apos s initiative (rule 106.2 (c)). |
В трех африканских странах при участии ЮНИСЕФ была создана система анализа межучрежденческих потребностей для целей чрезвычайной оценки. | An inter agency needs analysis framework for emergency assessments was piloted in three African countries, with UNICEF participation. |
Предложенная система контроля и оценки результатов профессиональной подготовки основана на модели Киркпатрик (А 58 753, пункт 27). | The proposed system to monitor and evaluate the results of training was based on the Kirkpatrick model (A 58 753, para. |
В рамках общей оценки состояния окружающей среды, известной под названием quot Глобальная система наблюдения quot , проводятся экологические глобальные и региональные оценки, исследования, сбор, анализ и обзор информации. | 12A.3 Environmental assessment, also referred to as Earthwatch, focuses on assessments at various scales, research, data collection exchange and collation, evaluation and review. |
Китаю просто необходима более совершенная система для оценки качества таких кредитов (и обеспечения вкладчикам доходности, которая компенсирует инфляцию). | In an environment dominated by direct quantitative controls, such as increasingly stringent lending quotas, shadow banking is meeting genuine market demand, with the interest rates that borrowers are willing to pay providing a useful price discovery mechanism. China simply needs a better system for evaluating the quality of such credits (and for providing depositors with returns that can offset inflation). |
12 Триединые принципы один национальный план, один координирующий механизм и одна система контроля и оценки в каждой стране. | 12 Three Ones One national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation framework in each country. |
В связи с этим система оценки результатов и поощрения могла бы стать эффективной основой для дальнейшего распределения ресурсов. | Thus, a system of results and rewards could be helpful as a basis for further allocation of resources. |
Для усиления воздействия и следуя философии аттестации, каждое занятие оце нивалось и была разработана система оценки достижений результатов обучения. | To reinforce and fit with the philosophy of measurement, every session was evaluated and spot checks of proof of learning were conducted. |
Критерий оценки .......22Процесс оценки .........23 | Criteria .......................22Selection ....................23 |
Эта система пока не стала реальным инструментом управления людскими ресурсами, поскольку оценки в целом, как и в прошлом, завышены. | The system still did not amount to a true human resources management tool, as assessments were generally overgenerous, as in the past. |
В ходе оценки было также признано, что система в целом, включая некоторые из ее служб, требует значительного изменения ее структуры. | The evaluation also found that the system as a whole, including some of its services, requires significant restructuring. |
Proxy система и система кэширования | Proxy and Cache |
Она система, система законов сосуществования. | It's a system, a system of symbiotic laws. |
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т. | ) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc. |
Учитывая пользу точной оценки последствий наших действий, наша система поощрений развивалась таким образом, что мы получаем удовольствие от принятия успешных прогнозов. | Given the usefulness of accurately assessing the consequences of our actions, our reward system has evolved so that we derive joy from making successful predictions. |
В соответствии с пересмотренным правилом 13G система оценки состояния распространяется на все однокорпусные танкеры, изготовленные 15 или более лет тому назад. | Under revised regulation 13G, the condition assessment scheme is applicable to all single hull tankers aged 15 years, or older. |
Кроме того, новые системы оценки работы разрабатываются и опробуются в настоящее время, а в 1994 году будет введена новая система подготовки. | Moreover, a new performance appraisal system is currently being developed and tested, and a new training programme will be implemented in 1994. |
Оценки затрат на маркетинг Оценки доходов от сбыта | Projected financial results |
е) использование комплексных инструментов оценки (например, методов оценки воздействия на окружающую среду, стратегической и экологической оценки и оценки воздействия на здоровье) | In view of these shifts in governance, it seems important and timely to contribute to understanding about how to promote institutional capacities at the urban level to deal with cross sectoral integration under these new conditions. |
система | system |
Система | System |
Система | System Id |
Система | Capture |
Система | Machine |
Система | System Capabilities |
Похожие Запросы : система оценки - система оценки - Система оценки персонала - система оценки соответствия - Система оценки поставщиков - совместная система оценки - Система оценки производительности - Система оценки работы - Система оценки рисков - система оценки рисков