Translation of "Совет арбитров" to English language:
Dictionary Russian-English
совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : Совет арбитров - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Высший институт арбитров | The Chartered Institute of Arbitrators |
d) Член Коллегии арбитров Европейско арабской арбитражной системы. | (d) Member of Panel of Arbitrators for Euro Arab Arbitration System. |
А решение фактически вынес арбитраж, состоявший из трех арбитров. | The three member tribunal actually rendered the award. |
Один из арбитров финальной стадии чемпионата мира 2014 в Бразилии. | He has been selected by FIFA to participate in the 2014 FIFA World Cup in Brazil. |
Один из арбитров финальной стадии чемпионата мира 2014 в Бразилии. | He was called by FIFA to officiate in Brazil's 2014 FIFA World Cup. |
с) Член Коллегии арбитров Международного центра по урегулированию инвестиционных споров. | (c) Member of the Panel of Arbitrators at the International Centre for Settlement of Investment Disputes. |
Всего на попадание в список номинировались 105 игроков, 20 тренеров, 12 арбитров. | All together, 105 players, 20 coaches, and 12 referees in total were nominated. |
Елена Перепелинская советник юридической фирмы Sayenko Kharenko, член английского Королевского института арбитров (MCIArb). | Olena Perepelynska Counsel at Sayenko Kharenko law firm, Member of the Chartered Institute of Arbitrators (MCIArb). |
Задача арбитров состоит в воссоединении супругов и принятии всех мер для их примирения. | The task of the arbiters is to bring the couple together and make every effort to reconcile them. |
Поэтому принцип правовой определенности позволяет суду назначать арбитров по истечении данного предельного срока. | The principle of legal certainty thus allowed the Court to appoint arbitrators after the deadline had expired. |
Во первых, ни США, ни европейские страны не обладают репутацией законных арбитров порядка в управлении . | Rich countries have long meddled, often with their own corruption and incompetence, in the internal affairs of the countries that they now lecture. |
Решения арбитров в футболе, независимо от того, насколько они ужасающе ошибочны, являются неоспоримыми и неизменяемыми. | Referee decisions in football, no matter how egregiously erroneous, are incontestable and immutable. |
Во первых, ни США, ни европейские страны не обладают репутацией законных арбитров порядка в управлении . | First, neither the US nor European countries have much standing as legitimate arbiters of good governance. |
Член группы арбитров Всемирного банка при Международном центре по урегулированию инвестиционных споров (с 1983 года) | Member of the World Bank pool of arbitrators under the International Centre for Settlement of Investment Disputes (since 1983). |
Мне просто нужен хороший союзник. Тот, который ценит мое редкое умение... ...быстро строить Арбитров, так? | Well, it's obviously because I need to have a good ally, someone who respects my ability to get those Arbiters really fast, right? |
12. рекомендует государствам, которые еще не сделали этого, назначить посредников и арбитров в соответствии с приложениями V и VII к Конвенции и просит Генерального секретаря продолжать регулярное обновление и распространение списков этих посредников и арбитров | 12. Encourages States that have not yet done so to nominate conciliators and arbitrators in accordance with annexes V and VII to the Convention, and requests the Secretary General to continue to update and circulate lists of these conciliators and arbitrators on a regular basis |
Большинство футбольных фанатов по всему миру также поддерживают запоздалые реформы, которые позволят сократить количество ошибок арбитров. | A majority of football fans around the world also supports decisive reforms that easily minimize refereeing errors. |
Если истец настаивает на наличии основания для жалобы, кади назначает двух арбитров из числа родственников супругов. | If the plaintiff insists on the grievance and no reconciliation has taken place, the cadi shall appoint two relatives as arbiters. |
Неявка одного из супругов на такую встречу после получения соответствующего уведомления не влияет на решение арбитров. | The failure of either spouse to attend such meeting after having received notification of it shall have no effect on the arbitration. |
121. Было сочтено полезным упомянуть в пункте 6 причины, которые могут побудить арбитров провести подготовительное совещание. | 121. A proposal was made that it would be useful to mention in paragraph 6 the reasons that might prompt the arbitrators to hold a preparatory conference. |
11. призывает государства, которые еще не сделали этого, назначить посредников и арбитров в соответствии с приложениями V и VII к Конвенции и просит Генерального секретаря продолжать обновлять и распространять списки этих посредников и арбитров на регулярной основе | 11. Encourages States that have not yet done so to nominate conciliators and arbitrators in accordance with annexes V and VII to the Convention, and requests the Secretary General to continue to update and circulate lists of these conciliators and arbitrators on a regular basis |
Национальная баскетбольная ассоциация (НБА) использует трех арбитров на площадке, размеры которой составляют одну девятую размера футбольного поля. | After all, the US National Basketball Association employs three referees on a playing surface one ninth the size of a football field. |
В интересах Индии существование сильных, независимых международных организаций, способных исполнять роль независимых арбитров в мировой экономической деятельности. | Strong, independent, multilateral institutions that can play the role of impartial arbiter in facilitating international economic transactions are in India s interest. |
Панель арбитров ВТО установила, что российские импортные пошлины на бумагу, холодильники и пальмовое масло противоречат правилам организации. | A WTO panel of arbitrators has found that Russian import duties on paper, refrigerators, and palm oil contravene the rules of the organisation. |
При бессрочном продлении Договора мы навсегда оставим ядерное орудие в руках нескольких самозваных арбитров судьбы этой планеты. | By indefinitely extending the Treaty, we would leave nuclear weapons for ever in the hands of a few self appointed arbiters of the fate of this planet. |
Учитывая, что в качестве двух арбитров и кади выступают исключительно мужчины, дурное обращение оценивается только с мужской точки зрения. | Bearing in mind that the two arbiters and the cadi are invariably male, the maltreatment is viewed only from the male perspective. |
Эти уровни от нижнего до верхнего представляют Совет союза, Совет Техсил Городской совет и Районный совет. | From the lowest to the highest, these tiers are the Union Council, the Tehsil Council Town Council and the District Council. |
Бесплатный совет не всегда хороший совет. | Free advice isn't always good advice. |
Совет. | Advice. |
Совет. | 2008. |
Совет | We recommend |
Совет | Council |
Главной для будущего футбола делает эту проблему то, что такие ошибки не являются исключительно результатом небрежности арбитров, их невнимательности или некомпетентности. | What makes this issue so central to football s future is that these errors do not result from referees negligence, inattentiveness, or incompetence. |
По состоянию на 2014 год в Зал славы избрано 263 игрока, в том числе три женщины, 102 строителя и 16 арбитров. | As of 2014, there are 263 players (including three women), 102 builders and 16 on ice officials in the Hall of Fame. |
Тогда позвольте дать вам совет. Ценный совет. | Then you know if I give you a little advice, it'll be good advice. |
Член Новозеландской национальной группы Постоянного арбитражного суда (с 1985 года) и группы арбитров Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (с 1994 года). | Member of the New Zealand National Group of the Permanent Court of Arbitration (1985 ) and the panel of arbitrators of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes (1994 ). |
Кроме того, законодатели наделяют кади неограниченными полномочиями для принятия или отклонения решения и назначения двух других арбитров в целях вынесения окончательного решения. | Moreover, the legislature further gives the cadi the unqualified authority to accept or reject the decision and also appoint two other arbiters as a final resort. |
Сингапурский совет по международному предпринимательству Совет экономического развития Совет по стандартам, производительности и инновациям. | Standards, Productivity and Innovation Board (SPRING). |
Совет Безопасности | Security Council |
Хочешь совет? | Do you want some advice? |
Хотите совет? | Do you want some advice? |
Совет юстиции | The Council of Justice |
СОВЕТ УПРАВЛЯЮЩИХ | taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission |
Исполнительный совет | The Executive Board |
Совет Безопасности | The Security Council |
Похожие Запросы : Количество арбитров - имена арбитров - Панель арбитров - список арбитров - совет университета - регулирующий совет - общий совет - административный совет - рабочий совет