Translation of "Стид" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Ван Стид?
Listen, he ain't as loco as he looks.
Приехала мадам Ван Стид!
Madame van steed has arrived.
Кто, Ван Стид конечно
Why, van steed, of course.
Бедный, маленький Бартоломью Ван Стид
Poor little mama's boy.
Вы не находите мистер Ван Стид?
Van steed? I'm a cigar smoker myself.
Мамаша Барта здесь мама Ван Стид
Bart's mama's come. Mama van steed.
Это зависит мистер Ван Стид от многих вещей
Du chenfrais? That depends, mr. Van steed, upon so many, many things.
Ван Стид кажется положил глаз на эту француженку
Van seems to be going all the way for this french girl.
Послушай, моя крошка, старуха Ван Стид знает кто ты
Listen, my child, old lady van steed knows who you are. She's going to expose you at the ball tonight.
10 декабря 1718 года Стид Боннет был повешен в Уайт Пойнте.
Bonnet was eventually hanged at White Point Garden, in Charleston, on 10 December 1718.
Ван Стид должен подойти я видел его под руку с графиней
Van steed won't be here now. I saw him on the arm of the countess.
Полковник Марун вы убиваете меня таким вещами это мадам Ван Стид
Colonel maroon, you kill me the way you put things. It's madame van steed.
да это так но мистер Ван Стид, что за манеры в этой стране?
Yes, that's right. But mr. Van steed, what manner of country is this?
Было очень приятно приятно познакомиться с вами Мадам Ван Стид с вами и вашим сыном который вас так ждал
That would be charming. Enchanted to have met you, madame van steed. You're all that your dear son has led me to expect.
Я в любом случае поддержу тебя просто потому, что ты нравишься мне и совсем не нравится Кларисса Ван Стид я докажу что могу быть сентиментальной дурочкой возьми, свое кольцо
I'm going to stand behind you anyway just in case because i like you, and i don't like clarissa van steed. And just to prove what a sentimental fool i can be, here's your ring.
и скажу ты была великолепна настоящая, драматичная, весьма правдоподобная но в данный момент ты нуждаешься в серьезной поддержке того красивого техасца, уже не достаточно тебе нужна женщина поумнее старухи Ван Стид тем более та, которую она побаивается
But from now on, you're gonna need a strong arm behind you, and that handsome texan's arm isn't gonna be enough. It's got to be a woman that's smarter than old lady van steed and somebody that she's scared of.
Ты называла себя Клио Дюлейн а теперь хочешь назваться миссис Ван Стид я думаю ты могла бы заполучить его, с моей подачи если ты все еще хочешь его когда этот техасец крутится рядом я бы вышла за него, не будь у него и пенни за душой
Your name was clio dulaine, and now you want it to be mrs. Bartholomew van steed. I think you can get him with my help, though why you want him with that texan around me, i'd marry him though he hadn't a penny.