Translation of "Теперь вперед" to English language:


  Dictionary Russian-English

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : Теперь - перевод :
Now

теперь - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод : вперед - перевод : теперь - перевод : Теперь вперед - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Теперь вперед, запястьем не двигаем.
Forward, don't move the wrist.
Теперь продвинемся вперед на 380000 лет.
Now we move forward 380,000 years.
Теперь продвинемся вперед на 380 000 лет.
Now we move forward 380,000 years.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.
But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement.
Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
We need to move one step beyond that now.
Вперед. Сегодня я плясал под твою дудку, теперь твой черёд.
Today I had to march to your music, now you march to mine.
Вперед, вперед
We Skyped
В этом примере, давайте теперь скажем, что движение вперед будет стоить 1.
In this example here, let's now say that forward motion will cost you 1.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
А теперь перемотаем немного вперед к тому моменту, когда меня выписали из больницы.
This is now flash forward to the point in time where I've been discharged by the health system.
Теперь мы применим левый поворот и идти вперед действие, которое является центром действия здесь.
Now we apply the left turn and go forward action, which is the center action over here.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Прибор может сказать вам только своим весом Окей, теперь направо. Идите вперед. Тут поверните налево.
It can tell you by its weight, Okay, move right. Walk ahead. Make a left here.
Идет вперед, берет контроль над рычагами, и теперь мы видим, что Лассе уже наверстывает упущенное.
Running ahead, get control of the levers, and now we can see that Lasse has taken on the neglected already.
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!
Вперед!
Onward!
Вперед!
Oonwaard!
Вперед!
Let's go!
Вперед!
Let's move!
Вперед?
Onward?
Вперед.
Straight away.
Вперед!
There you go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Fighting!
Вперед
Let's go
Вперед
Forward!
Вперед.
Forward!
Вперед!
Come on! Out!
Вперед.
Onward!
Вперед!
Quick!
Вперед.
Yes...
Вперед!
Well, come on.
Вперед.
Move ahead.
Вперед!
Oh, look!
Вперед!
Go ahead.
Вперед!
No, no. Wait.

 

Похожие Запросы : Теперь идти вперед! - теперь - теперь - вперед - вперед - вперед