Translation of "Теперь вперед" to English language:
Dictionary Russian-English
вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : Теперь - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод : вперед - перевод : теперь - перевод : Теперь вперед - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Теперь вперед, запястьем не двигаем. | Forward, don't move the wrist. |
Теперь продвинемся вперед на 380000 лет. | Now we move forward 380,000 years. |
Теперь продвинемся вперед на 380 000 лет. | Now we move forward 380,000 years. |
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед. | But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement. |
Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед. | We need to move one step beyond that now. |
Вперед. Сегодня я плясал под твою дудку, теперь твой черёд. | Today I had to march to your music, now you march to mine. |
Вперед, вперед | We Skyped |
В этом примере, давайте теперь скажем, что движение вперед будет стоить 1. | In this example here, let's now say that forward motion will cost you 1. |
Вперед, вперед, Тавакколь!! | Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us |
Вперед, милая, вперед... | Come on, precious, let's go now. |
А теперь перемотаем немного вперед к тому моменту, когда меня выписали из больницы. | This is now flash forward to the point in time where I've been discharged by the health system. |
Теперь мы применим левый поворот и идти вперед действие, которое является центром действия здесь. | Now we apply the left turn and go forward action, which is the center action over here. |
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. | If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
Прибор может сказать вам только своим весом Окей, теперь направо. Идите вперед. Тут поверните налево. | It can tell you by its weight, Okay, move right. Walk ahead. Make a left here. |
Идет вперед, берет контроль над рычагами, и теперь мы видим, что Лассе уже наверстывает упущенное. | Running ahead, get control of the levers, and now we can see that Lasse has taken on the neglected already. |
Вперед! | ... |
Вперед | Forward |
Вперед! | Go. |
Вперед! | Come on! |
Вперед! | Go on!' |
Вперед. | Go ahead. Sasha |
Вперед. | Let's go. |
Вперед! | Go! |
Вперед! | Onward! |
Вперед! | Oonwaard! |
Вперед! | Let's go! |
Вперед! | Let's move! |
Вперед? | Onward? |
Вперед. | Straight away. |
Вперед! | There you go! |
Вперед! | Вперед! |
Вперед! | Вперед! |
Вперед! | Fighting! |
Вперед | Let's go |
Вперед | Forward! |
Вперед. | Forward! |
Вперед! | Come on! Out! |
Вперед. | Onward! |
Вперед! | Quick! |
Вперед. | Yes... |
Вперед! | Well, come on. |
Вперед. | Move ahead. |
Вперед! | Oh, look! |
Вперед! | Go ahead. |
Вперед! | No, no. Wait. |
Похожие Запросы : Теперь идти вперед! - теперь - теперь - вперед - вперед - вперед