Translation of "Ты болен " to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ты болен! | You're sick! |
Ты болен. | You're sick. |
Ты болен? | Are you ill? |
Ты болен. | You are ill. |
Ты болен? | Are you sick? |
Девочка Ты болен? | Girl Are you sick? |
Ты явно болен. | You're obviously sick. |
Ты был болен? | Were you sick? |
Ты был болен. | You were sick. |
Ты очень болен. | You're very sick. |
Ты ещё болен? | Are you still sick? |
Ты не болен. | You're not sick. |
Ты болен? Я... | Are you ill? |
Ты не болен? | Are you sick? |
Ты болен, дядя. | The idea of your being sick. |
Ты не болен? | Are you sick? |
Ты не болен? | You're not hurt, are you, Dave? |
Ты очень болен? | Are you very sick? |
Ты не болен, ты пьян. | You're not sick, you're drunk. |
Ты болен? Бледно выглядишь. | Are you sick? You look pale. |
Ты уверен, что болен? | Are you sure you're sick? |
Мы думали, ты болен. | We thought you were sick. |
По моему, ты болен. | I think you're sick. |
Тогда, возможно, ты болен? | Perhaps, are you sick? |
Ты не болен, нет? | You're not sick, right? |
Что ты очень болен. | That you were sick. |
Ты был сильно болен? | Were you very sick? |
Enokkē быть больным enokkēs он она болен больна cvnokkēs я болен cenokkēs ты болен. | Example Enokkē to be sick enokkēs he she is sick cvnokkēs I'm sick cenokkēs you are sick. |
Ты бледен, как привидение. Ты болен? | You're white as a ghost. Are you sick? |
Мы знали, что ты болен. | We knew you were sick. |
Мы знаем, что ты болен. | We know you're sick. |
Я знал, что ты болен. | I knew you were sick. |
Том сказал, что ты болен. | Tom said you were sick. |
Ты болен, не так ли? | You're sick, aren't you? |
Мы слышали, что ты болен. | We heard that you were sick. |
Скажи им, что ты болен. | Tell them you're sick. |
Скажи ему, что ты болен. | Tell him you're sick. |
Скажи ей, что ты болен. | Tell her you're sick. |
Том сказал, что ты болен. | Tom said that you were sick. |
Ты до сих пор болен? | Are you still sick? |
Мы знаем, что ты болен. | We know that you're sick. |
Не думаю, что ты болен. | I don't think you're sick. |
Я в консультацию. Ты болен? | I'm going for a consultation. |
Да ты не болен вовсе. | You're not sick. |
Ты не так уж болен. | Your illness isn't that serious. |
Похожие Запросы : Ты болен? - Я болен - немного болен - немного болен - серьезно болен - что болен - смертельно болен - серьезно болен - немного болен - смертельно болен - он болен