Translation of "Удалите все" to English language:
Dictionary Russian-English
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Удалите все колышки, кроме одного, прыгая через прилегающие колышки | Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it |
Удалите все аксессуары и штучной предметы из внутри корпуса | Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure |
Удалите башниName | Remove the towers |
Удалите эту фотографию. | Delete that picture. |
Удалите комментарий, пожалуйста. | Delete the comment, please. |
Удалите комментарий, пожалуйста. | Please delete the comment. |
Удалите его, пожалуйста. | So somebody says, Delete it, please. |
Удалите обшивая пены | Remove the foam sheathing |
Удалите свой аккаунт безвозвратно. | Just delete your account for good. |
Пожалуйста, удалите этот файл. | Please delete this file. |
Пожалуйста, удалите это предложение. | Please delete this sentence. |
Удалите, пожалуйста, этот участок . | Please go cut that piece out. |
Далее удалите все несущественные части цитируемой статьи. В нашем случае всё кроме вопроса. | Next we delete all non mandatory parts of the quoted article in our case, we delete all parts except the question. |
Удалите все вспомогательные элементы, литературе и диалоговые дополнительным оборудованием, расположенный внутри корпуса машины | Remove all the accessory items, literature, and any optional equipment boxes located inside the machine enclosure |
Удалите нижний кронштейн, который все еще подключен к задней панели а затем удалите винты из задней панели первого и поднять его из нижней скобки карман | Remove the lower bracket, which is still attached to the rear panels and then remove the screws from the first rear panel and lift it out of the bottom pocket bracket |
Удалите его имя из списка. | Delete his name from the list. |
удалите знак в начале строки | remove the remark from the line |
Удалите его имя из списка кандидатов. | Delete his name from the list of the applicants. |
Нажатием Shift Del вы удалите их. | Shift Del will really, truly and irrevocably delete the selected item or items. |
Затем удалите , оставив только y' s. | Next remove the , leaving just y's. |
Почему вы не удалите эту гадость? | Why haven't you had it removed? |
Удалите эту строку, если приложение не запустилось | Has app started ok? Remove if it does n't work |
Удалите текущий файл и попробуйте ещё раз. | Delete the current file and try again. |
Удалите текущую папку и попробуйте ещё раз. | Delete the current folder and try again. |
Тем самым вы удалите активную страницу. Продолжить? | Arrowhead at Origin |
Удалите все признаки Cosmoline и WD 40, оставляя машину чистой ничего, не оставаясь загрязнить заказчика охлаждающей жидкости | Remove all signs of Cosmoline and WD 40, leaving the Machine clean with nothing remaining to contaminate the customer's Coolant |
Теперь осторожно удалите инструмент T 2181 из башни | Now, carefully remove tool T 2181 from the turret |
Наконец удалите твист или лук в базовый литья | Finally, remove any Twist or Bow in the base casting |
JFJuhari мое первое побуждение пожалуйста, удалите закон о цензуре. | JFJuhari my first motion is please remove censorship act. |
Удалите защитную пленку из окон, монитор и ручки двери | Remove the Protective Film from the Windows, the Monitor, and the door handle |
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте | Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place |
KMobileTools не удалось получить ваши файлы конфигурации. Удалите их вручную. | KMobileTools could not archive your config files. Please remove them manually. |
Для того чтобы воспользоваться этой функцией, удалите обычным образом старый | Placeholder from XMB, but don't forget to backup your game image, if you haven't already. |
Внутри корпуса удалите кабель крышки, а также покрытие платы PC | Inside the cabinet, remove the cable tray covers as well as the I O PC board cover |
С твист и лук корректировок полной тщательно удалите инструмент выравнивания | With the twist and bow adjustments complete carefully remove the leveling tool |
Откройте раздел настройки звука в параметрах системы и удалите отключенные устройства. | Open the System Settings page for sound device configuration where you can manually remove disconnected devices from the cache. |
Удалите любой инструмент, который находится в шпинделя с помощью TOOL версия | Remove any tool that's in the spindle using TOOL RELEASE |
Удалите заполнение этих слов, выбрав инструмент Fill (Заполнение) и пункт меню | Also, remove their fill by selecting the fill tool and choosing |
Затем удалите упаковочный материал от вокруг среднего и нижнего слоев панелей | Next, remove the packing material from around the middle and lower sections of the panels |
Теперь удалите нарисованные прямоугольники. Для этого в меню Правка выберите Отменить . | Now undo any rectangles by going to the edit menu and choosing |
И вот кто то говорит Удалите его, пожалуйста. Это что то нестоящее . | So somebody says, Delete it, please. Delete it it's not notable. |
Омойтесь, очиститесь удалите злые деяния ваши от очей Моих перестаньте делать зло | Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. |
Омойтесь, очиститесь удалите злые деяния ваши от очей Моих перестаньте делать зло | Wash you, make you clean put away the evil of your doings from before mine eyes cease to do evil |
Сначала удалите самый верхний кронштейн, соединяющий панелей в инструмент смены часть корпуса | First remove the top most bracket connecting the panels to the tool changer part of the enclosure |
Разве вам не следует с этим разобраться? Почему вы не удалите эту гадость? | Shouldn't you be doing something about this? Why haven't you had it removed? |
Похожие Запросы : удалите все элементы - пожалуйста, удалите - удалите винты - Удалите заусенцы - пожалуйста, удалите - Удалите засор - Пожалуйста, удалите этот - удалите мой аккаунт - Удалите контрольно-пропускные пункты - все - все,