Translation of "Удачного дня" to English language:
Dictionary Russian-English
Удачного дня - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Удачного дня. | Have a great day. |
Удачного дня. | A bientôt! |
Удачного тебе дня! | Enjoy your day. |
Удачного дня, Чак. | It's been a nice day, Chuck. |
Желаю вам удачного дня. | I wish you all a jolly good afternoon. |
Удачного вечера. | Good luck tonight. |
Удачного тебе свидания. | Good luck on your date. |
Желаю Вашим спортсменам удачного выступления! | I wish your athletes success ! |
Удачного тебе свидания с Томом. | Good luck on your date with Tom. |
Удачного тебе свидания с Мэри. | Good luck on your date with Mary. |
Так что удачного продолжительного успеха. | So, happy continued success. |
Желаем Вам удачного использования Liftago! | Good luck with Liftago! |
Ладно, ладно, иди спать! Удачного вечера, папа. | When can I see her again? |
Помимо этого, не существует более удачного символа растущей взаимозависимости мира, чем перемещение людей. | Beyond the data, there is no greater symbol of the world s growing interdependence than the movement of people. |
Даже у бесстрашной Ha JaeKyung есть свои слабости?! ага удачного полета... и... спасибо. | Even the fierce Ha JaeKyung had a weak point? That's right. Have a safe journey. |
Владеют ли бывшие коммунистические страны кандидаты совместной собственностью ОВЗ, необходимой для удачного членства в ЭДС? | Do the post communist candidate countries share the OCA properties required for successful EMU membership? Their degree of economic openness, measured by the share of exports and imports in their GDP, is as high as that of current EMU members. |
Владеют ли бывшие коммунистические страны кандидаты совместной собственностью ОВЗ, необходимой для удачного членства в ЭДС? | Do the post communist candidate countries share the OCA properties required for successful EMU membership? |
В июне 2003 после удачного выступления в рамках турнира Оотэаи Ияма получил ранг 3 профессионального дана. | In June 2003, Iyama was promoted to 3 dan for his performances in the Oteai. |
После удачного выступления на выставке уличного искусства в Торонто в 1990 году Гонсалвес полностью посвятил себя живописи. | After an enthusiastic response in 1990 at the Toronto Outdoor Art Exhibition, Gonsalves devoted himself to painting full time. |
Так что для мирового сообщества это подходящее время, чтобы отвлечься от кризиса, для которого, кажется, не существует удачного варианта разрешения. | So this is a convenient time for the international community to look away from a crisis that seems to have no good solutions. |
4 августа 2009 года Дикхачои объявил, что достиг договорённости о заключении контракта с английским клубом Фулхэм после удачного испытательного периода. | Fulham On 4 August 2009, Dikgacoi announced that he had reached an agreement with Fulham after a successful trial at the club. |
21 января Филлип и несколько офицеров отправились в Порт Джексон, находившийся в 12 км к северу, в целях разведки более удачного места для поселения. | On 21 January, Phillip and a few officers travelled to Port Jackson, to the north, to see if it would be a better location for a settlement. |
Ни дня. Ни дня. | No pass. |
Доброго дня. Доброго дня. | Good morning, good morning. |
Только обращение к такому виду членства может опровергнуть вызов тех, которые рассматривают поддержку удачного хода монарха или генерала, или временного правительства во имя своей свободы. | Only an appeal to this kind of membership can rebut the challenge of those considering support for a monarch's or general's or provisional government's coup in the name of their freedom. |
Проект должен быть определен и обязательства развития должны быть установлены и общепризнанны Кроме того, наличие плана организационной деятельности может стать другим критерием удачного осуществления проекта. | The project has been defined and development responsibility has been established and acknowledged Additional considerations could be whether a management plan exists that can lead to a successful implementation of the project. |
Позвольте мне здесь от имени правительства Нигера выразить нашу теплую благодарность Алжиру, Буркина Фасо и Франции, чья посредническая деятельность позволила нам добиться столь удачного результата. | On behalf of the Government of Niger, allow me here to extend our warm gratitude to Algeria, Burkino Faso and France, whose mediation made it possible to arrive at this fortunate conclusion. |
Только обращение к такому виду членства может опровергнуть вызов тех, которые рассматривают поддержку удачного хода монарха или генерала, или временного правительства во имя своей св боды. | Only an appeal to this kind of membership can rebut the challenge of those considering support for a monarch's or general's or provisional government's coup in the name of their freedom. |
Three Dollar Bill, Yall (1997 1998) После удачного выступления Limp Bizkit в Голливуде на разогреве у Korn, группа подписывает контракт с Mojo, дочерним лейблом MCA Records. | Three Dollar Bill, Yall (1997 1998) After their performance opening for Korn at the Dragonfly in Hollywood was well received, Limp Bizkit signed with Mojo, a subsidiary of MCA Records. |
Три дня прошло три дня планирования. | Three days passed three days of planning. |
До удачного восхождения на Эверест в 1953 году принимал в 1951 году участие в разведывательной экспедиции к горе, а в 1952 году безуспешно пытался покорить гору Чо Ойю. | Prior to the 1953 Everest expedition, Hillary had been part of the British reconnaissance expedition to the mountain in 1951, as well as an unsuccessful attempt to climb Cho Oyu in 1952. |
Утверждение повестки дня (пункт 2 повестки дня) | Adoption of the agenda (agenda item 2) |
Пункт 1 повестки дня Утверждение повестки дня | Agenda item 1 Adoption of the Agenda |
Пункт 1 повестки дня (Утверждение повестки дня) | Agenda item 1 (Adoption of the agenda) |
УТВЕРЖДЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (пункт 1 повестки дня) | ADOPTION OF THE AGENDA (Agenda Item 1) |
Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства. | Although it was only slightly longer than the highly successful cantilever bridge over the Forth River near Edinburgh, Scotland, the Quebec Bridge was so inadequately designed that it collapsed before it was completed. |
Я хочу поблагодарить талантливых людей нашей компании прежде всего за это, но здесь также присутствовал фактор удачного стечения времени, мы абсолютно уверены, что мы сделали это благодаря нашим ценностям. | And although I want to thank the talented people of our company foremost for that and also there's a factor of luck and timing we are absolutely convinced that we did this because of our values. |
ПРИНЯТИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (пункт 3 предварительной повестки дня) | ADOPTION OF THE AGENDA (item 3 of the provisional agenda) |
Эйфория вчерашнего дня сдерживается отрезвляющей реальностью дня сегодняшнего. | The euphoria of yesterday is being tempered by the sobering realities of today. |
Пункт 37a повестки дня Пункт 3c повестки дня | Agenda item 37 (a) Agenda item 3 (c) |
Пункт 100a повестки дня Пункт 5d повестки дня | Agenda item 100 (a) Agenda item 5 (d) |
Фраза дня | Message of the day |
Фотография дня. | The image of the day. |
Хорошего дня. | Have a nice day. |
ПОВЕСТКА ДНЯ | Opening of the Conference |
Похожие Запросы : расписание дня - празднование дня - повестка дня - оба дня - повестка дня - порядок дня - Хорошего дня - Хорошего дня - Хорошего дня - пол дня - до дня - три дня - хорошего дня - час дня