Translation of "Управление несколькими поставщиками" to English language:
Dictionary Russian-English
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление несколькими поставщиками - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Управление несколькими мониторами | KDE Multiple Monitor Configurator |
Управление несколькими мониторами | KDE Multiple Monitors |
Управление несколькими учётными записями | Managing Multiple News Accounts |
Управление несколькими виртуальными системами на одном главном компьютере | Run several virtual systems on a single host computer |
Управление несколькими сеансами ssh или rsh из одного окна | Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window |
Управление вопросниками с несколькими вариантами ответов, с автоматической отметкой из бумажных сканов | Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' scans |
поставщиками (подрядчиками) | contractors |
Управление несколькими мониторами Этот модуль поможет вам настроить поддержку нескольких мониторов для KDE. | Multiple Monitors This module allows you to configure KDE support for multiple monitors. |
Кабель предоставляется несколькими поставщиками (в основном, в крупных городах), ADSL доступен через ряд провайдеров, из которых все используют услуги Telekom Srbija. | Broadband access Cable Internet access is offered by several providers, mostly in larger cities, and xDSL is available through a number of ISPs, all using the services of Telekom Srbija. |
предоставляемых поставщиками (подрядчиками) | by suppliers and contractors |
a) расчеты с поставщиками | Liquidation of missions |
Переговоры с поставщиками (подрядчиками) | Negotiations with suppliers and contractors |
Отношения с поставщиками данных проводит ли ННЦН регулярные встречи со своими поставщиками данных? | Relations with data providers does the NDO have regular meetings with its data providers? |
Запрещение переговоров с поставщиками (подрядчиками) | Prohibition of negotiations with suppliers or contractors |
Наблюдение за поставщиками и импортом | Suppliers and import monitoring |
Чэт открывается только для контактов между аукционистом и отдельными поставщиками, но не как между самими поставщиками. | The chat is open only for the interaction between the reverse auctioneer and the individual suppliers, not the suppliers among themselves. |
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками | Principle Mutually beneficial supplier relationships |
С несколькими. | Quite a few. |
И становятся поставщиками не витаминов, а клетчатки. | And they become providers not of vitamins, but of cellulose. |
Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых поставщиками (подрядчиками) | Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors |
В главе Управление несколькими учётными записями новостей в узнаете как работать с несколькими учётными записями. Но сейчас мы остановимся на том что есть, так как в большинстве случаев одной учётной записи вполне достаточно. | In the Managing multiple news accounts chapter you can learn how to work with multiple news accounts, but first we will stay with this one in most cases, one account is sufficient. |
ii) отказа от управленческих функций (заключение контрактов с внешними поставщиками на предоставление услуг государственного сектора, контрактов на управление, договоров аренды, франшизных соглашений, соглашений о концессии) | (ii) Divestiture of management (contracting out the delivery of public sector services, management contracts, leases, franchises, concessions) |
Власти США ограничивают использование данных поставщиками интернет услуг | US authorities reign in ISP data mining |
Они боролись с поставщиками, они боролись с производителями. | They fought the suppliers, they fought the manufacturers. |
Для внутрифирменных переводов предусматриваются более длительные сроки пребывания в стране по сравнению с поставщиками услуг по контрактам и независимыми поставщиками профессиональных | The length of stay allowed for ICTs, compared to contractual service suppliers and independent professionals, is more generous. |
с несколькими вещами одновременно. | Because you are, aren't you? |
Это обусловлено несколькими причинами. | There are several reasons for this. |
Я располагаю несколькими книгами. | I have a few books. |
Драка закончилась несколькими арестами. | The fight resulted in several arrests. |
Параллельное использование несколькими людьми | Multiuse |
Документы с несколькими страницами | Documents with Multiple Pages |
Контейнер с несколькими вкладками | A container with multiple pages |
Устройство с несколькими коммутаторамиStencils | Cisco MultiSwitch Device |
Я владею несколькими изданиями. | I run several newspapers between here and San Francisco. |
Применение принципа взаимовыгодных отношений с поставщиками, как правило, подразумевает | Applying the principles of mutually beneficial supplier relationships typically leads to |
Сегодня многие ТНК поддерживают тесные связи со своими поставщиками. | Today many TNCs have close relations with their suppliers. |
Было организовано сотрудничество, широкомасштабное сотрудничество с производителями и поставщиками. | There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers. |
Разработка уставов, регистрация Договоры с персоналом, участниками, поставщиками, банками | Elaboration of statutes, registration Contracts with staff, members, suppliers, banks |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Это можно сделать несколькими путями. | This might be done in several ways. |
Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами. | The third alternative is the one embraced by several economists. |
Это беспокойство выражается несколькими способами. | This disquiet is expressed in several ways. |
Этого можно достигнуть несколькими способами. | This could be achieved in several ways. |
Это может осуществляться несколькими путями. | This can happen in a number of ways. |
Переключение между несколькими настройками панелей | Switching between View Layouts |
Похожие Запросы : управление поставщиками - управление поставщиками - управление поставщиками - управление поставщиками - управление поставщиками - управление поставщиками - управление поставщиками - управление поставщиками - управление несколькими проектами - глобальное управление поставщиками - стратегическое управление поставщиками - управление поставщиками цепи - Управление взаимоотношениями с поставщиками - несколькими способами