Translation of "Электрический шок" to English language:


  Dictionary Russian-English

электрический - перевод : Электрический шок - перевод : электрический - перевод : шок - перевод : шок - перевод : шок - перевод : электрический - перевод : электрический - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Электрический.
Works electronically.
Шок.
I see.
Шок!
The shock!
Электрический стул.
The electric chair.
Шок, ужас.
Shock, horror.
Шок проходит.
The shock is wearing off.
Представьте электрический провод, двигающийся через магнитное поле, создающий электрический ток.
It's as though you're moving an electrical wire through a magnetic field that generates current.
Электрический свет потух.
The electric light went out.
Небольшой электрический разряд.
A mild charge of electricity.
Перережь электрический провод.
Cut the electricity. Cut it?
Шок и Паника
Shock and Panic
У тебя шок.
You're in shock.
У Вас шок.
You're in shock.
Это был шок.
It was a shock.
Это был шок.
That was a shock.
Возможно, это шок.
Maybe it's shock.
Был ужасный шок.
It was a terrible shock.
Травма значит шок!
Trauma means shock!
Наверное испытали шок.
You've had a bit of a shock, haven't you?
Представьте мой шок.
Imagine my shock.
Металлы проводят электрический ток.
Metals conduct electricity.
Молния это электрический разряд.
Lightning is an electrical discharge.
Но это электрический ресторан.
But this is an electrical restaurant.
Это называется электрический глаз.
It's an electric eye door.
Дам Вам электрический утюг.
And I will give an electric griddle.
Еще один нефтяной шок?
Another Oil Shock?
Шок и поиск причин
Shell shocked and looking for reasons
Шок по поводу цензуры
Shock over censorship
Это был такой шок.
It was such a shock.
Шок для американской юриспруденции.
A shocker in American jurisprudence.
Это была двойка шок.
It was the deuce of a shock.
Это своего рода шок.
JASON It's kinda shocking.
Вы пережили сильный шок.
You've had a pretty bad shock, Miss Dietrichson.
Вы, наверное, испытали шок.
You're probably suffering from shock and exposure.
Какова ваша реакция? Шок?
What's your reaction?
Самый знакомый нам заряд электрический.
The most familiar charge is electric charge.
Протоны имеют положительный электрический заряд.
Protons have a positive electric charge.
Сохраняющийся ток есть электрический ток.
The conserved current is the electric current.
Теперь мне светит электрический стул.
Now I'm going to the chair.
Подложить подушку на электрический стул?
They going to put a feather pillow on the electric chair?
Нефтяной шок, которого не было
The Oil Shock that Never Was
Это системный риск, системный шок.
This is a systemic risk, systemic shock.
Мой шок сменяется состоянием ярости.
I move from this, from freaked out to enraged.
mahagaber Абсолютный Шок и Неверие.
mahagaber Utter Shock Disbelief.
Мы разделяем шок с населением
We share the shock of the population.

 

Похожие Запросы : электрический шок опасность - наклейка шок - септический шок - температурный шок - случайный шок - неблагоприятный шок - финансовый шок