Translation of "Я не буду делать" to English language:


  Dictionary Russian-English

делать - перевод :
Do

делать - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : делать - перевод : не - перевод : не - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я не буду делать этого.
I won't do it.
Я не буду этого делать.
I won't do that.
Я не буду ничего делать.
I won't do anything.
Я не буду делать презентации.
I'm not going to do PowerPoint.
Я не буду это делать.
I'm not doing that.
Я не буду это делать!
I won't do it! Yes you are!
Я не буду это делать.
Do you? Cut it out.
Я не буду делать этого.
I'm not going to do that.
Не буду я этого делать.
I'm not doing this.
Я этого делать не буду.
I won't be a party to that, Thomas. It's only being kind to him.
Я не буду это делать.
I won't do it.
Я не буду делать ни...
I won't have any part...
Я не буду делать этого.
I won't do it.
Я ничего не буду делать.
I didn't do anything.
Делать ставки я не буду.
I have no intention of bidding.
Я не буду делать различия
Another one wouldn't make a difference.
Я знаю, что я не буду делать.
I know what I'm not going to do.
Я больше этого делать не буду .
I'll never do it again.
Я не буду делать это снова.
I will not do it again.
Я больше не буду этого делать.
I will not do it again.
Я не буду делать это снова.
I won't do it again.
Я больше не буду этого делать.
I won't do it again.
Я не знаю, что буду делать.
I don't know what I'll do.
Я больше не буду этого делать.
I won't do that again.
Я не знаю, что буду делать.
I don't know what I'm going to do.
Я просто не буду этого делать.
I just won't do that.
Я не буду делать ничего подобного.
I wouldn't do anything like that.
Я лучше не буду этого делать.
I'd rather not do that.
Я не знал, что буду делать.
I didn't know what I would do.
Я, пожалуй, не буду этого делать.
I think I won't do that.
Я, наверное, не буду этого делать.
I probably won't do that.
Я точно не буду этого делать.
I definitely won't do that.
Я не буду делать это здесь.
I won't do that here.
Я не буду это сейчас делать.
I won't do that now.
Я больше не буду этого делать.
... No more animals.
Нет, я не буду этого делать.
No.
Но я не буду ничего делать.
But I'm not going to do anything.
Я не буду делать этого здесь.
I am not gone to do that.
Я тоже не буду ничего делать.
I'm not going to cooperate.
Сегодня я не буду делать машинку.
Today I am not going to make a car.
Я не знаю, что буду делать ...
I don't know what I'd do...
Я больше этого делать не буду .
I'll never do it again.
Нет, я не буду так делать.
No, I do not.
Я не буду этого делать, Дейв.
I can't do that now, Dave.
Я не буду больше делать этого.
I won't do this kind of work anymore.

 

Похожие Запросы : буду я делать - я не буду - я буду - я буду - я буду - я буду - не буду - я никогда не буду - я никогда не буду - не делать - не делать - не делать - не делать - я буду ждать