Translation of "Я полна" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я полна гордости!! | I am full of pride!! ! |
Я полна энтузиазма. | I'm enthusiastic. |
Но я полна надежд. | But I'm really hopeful. |
Молодой человек, я полна неожиданностей. | Young man, there are many sides to my nature. |
Нет! Я полна жизни, спасибо. | Oh no, I'm very much alive, thank you. |
Да. Он думает, я полна надежды. | Yeah, he thinks I'm just full of hope. |
Я была полна решимости выбрать шляпку самостоятельно. | I was determined to get my own way over that hat. |
Возмущения полна. | Complete indignation. |
Полна жизни. | She's full of life. |
Я хочу, чтобы наша жизнь была полна азарта. | I want our life to be full of excitement. |
Комната полна людей. | The room is full of people. |
Бутылка полна воды. | The bottle is filled with water. |
Жизнь полна возможностей. | Life is full of chances. |
Япония полна сюрпризов! | Japan is full of surprises! |
Жизнь полна сюрпризов. | Life is full of surprises. |
Жизнь полна сюрпризами. | Life is full of surprises. |
Жизнь полна неожиданностей. | Life is full of surprises. |
Жизнь полна тайн. | Life is full of mysteries. |
Жизнь полна проблем. | Life is full of problems. |
Она полна энергии. | She is full of energy. |
Жизнь полна разочарований. | Life is full of disappointments. |
Жизнь полна опасностей. | Life is full of dangers. |
Корзина полна бутылок. | The basket is full of bottles. |
Она полна воображения. | She has imagination. |
Жизнь полна рисков. | Life is full of risks. |
Жизнь полна дерьма. | Life is full of all kinds of shit. |
Всегда полна энтузиазма... | Always passionate... |
Душа полна тоской. | Say no more. Don't torture me. |
Жизнь полна тайн. | Life is full of secrets. |
Аудитория полна, сэр. | The auditorium's full, sir. |
Жизнь полна разочарований. | Dear, life is so full of disappointments. |
Жизнь полна риска. | Everything's a risk. |
Комната полна запахом. | The room's full of it! |
Почти полна коробочка. | Almost the whole package. |
Река полна денег! | The river's full of money! |
Но я была полна решимости добиться выплаты задолженностей пенсионерам. | But I was resolved to get the pensioner s arrears cleared. |
но жив Я, и славы Господней полна вся земля | but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh |
но жив Я, и славы Господней полна вся земля | But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD. |
Комната была полна газа, я вытащил её на воздух. | The room was full of gas, so I pulled her out into the air. |
Но я хотел бы знать, насколько была полна упаковка. | I would still like to know how full that bottle was. |
Комната была полна народу. | The room was filled with people. |
Корзина была полна клубники. | The basket was filled with strawberries. |
Корзина была полна яблок. | The basket was full of apples. |
Эта книга полна ошибок. | This book is full of mistakes. |
Эта коробка полна книг. | This box is full of books. |
Похожие Запросы : коробка полна - полна вопросов - полна опасности - группа полна - полна ошибок - полна напряженности - полна проблем - плита полна - полна проблем - повестка дня полна - я - я - я