Translation of "Я продолжал" to English language:
Dictionary Russian-English
продолжал - перевод : Я продолжал - перевод : я продолжал - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Так что я продолжал и продолжал. | So I just kept going and going and going. |
Я продолжал чтение. | I continued reading. |
Я продолжал читать. | I kept reading. |
Я продолжал бежать. | I kept running. |
Я продолжал играть. | I kept playing. |
Я продолжал копать. | I kept digging. |
Я продолжал кричать. | I kept screaming. |
Я продолжал говорить. | I kept on talking. |
Я продолжал писать. | I continued writing. |
Поэтому я продолжал. | And so I went on. |
Я продолжал размышлять Неужели? | I kept wondering Really? |
Хотите, чтобы я продолжал? | Do you want me to continue? |
Я просто продолжал идти. | I just kept going. |
Я просто продолжал идти. | I just kept walking. |
Я продолжал лезть наверх. | I kept climbing. |
Я продолжал писать сообщение. | I continued texting. |
Я просто продолжал кричать | I just kept screaming, I can't hear you! |
Я продолжал рисовать комиксы. | And I kept making comics. |
Но я упорно продолжал. | But persistent. |
Я продолжал говорить с Томом. | I kept talking to Tom. |
Но я продолжал свою работу. | But I carried on with my work. |
Я продолжал терзать себя вопросами. | And I kept asking myself these questions. |
Хотя я устал, я продолжал упорно работать. | Though I am tired, I will work hard. |
Хотя я очень устал, я продолжал работать. | Although I was exhausted, I continued to work. |
Я пришел за тобой колебался продолжал | I came up behind you hesitated went on |
Я хочу, чтобы он продолжал летать. | I want it to keep flying. |
Я был вдохновлен и просто продолжал. | And I started to get excited about it and I just kept going. |
Я продолжал взбираться как можно выше. | It continued to rise. |
Я продолжал спрашивать себя, почему я это делаю. | I kept asking myself why I'm doing this. |
Я продолжал заниматься этим еще некоторое время, | I kept on doing this for a while. |
Я продолжал Надо просто чуть чуть отдохнуть. | And I would say, Relax, Alex. |
Я сказал Тому, чтобы он продолжал сражаться. | I told Tom to keep fighting. |
Я сказал Тому, чтобы он продолжал работать. | I told Tom to keep working. |
Я продолжал слышать это раз за разом | Я продолжал слышать это раз за разом |
Естественно, я продолжал охотиться во всем мире. | Naturally, I continued to hunt all over the world. |
Я продолжал думать об этих ребятах без рук. | I keep thinking about these kids with no arms. |
Я согласен, но мужественные игры... продолжал было он. | 'I agree that unmanly sports...' he was continuing. |
Он продолжал Как могу я покинуть свой дом? | He continued How can I leave my house? |
И я продолжал, по мере того как взрослел. | And as I got older, I continued. |
Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал. | But I was excited, so I kept going. |
Он продолжал пытаться целовать меня, а я смеялась. | He kept trying to kiss me, and I laughed at him. |
Ты уверен, Питер, что хочешь чтобы я продолжал? | Are you sure you want me to go on about this, Peter? |
Но Ной не показывался, поэтому я продолжал целоваться. | But Noah didn't show up, so I kept right on kissing. |
Я продолжал плакать, даже после того, как уснул. | I cried even after i fell asleep. |
Он продолжал | He continued |
Похожие Запросы : я продолжал идти - я продолжал думать - продолжал работать - продолжал спрашивать - продолжал учиться - продолжал строить - он продолжал - продолжал работать - продолжал ждать - продолжал запись - продолжал идти - продолжал идти