Translation of "австралиец глубинке" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я австралиец. | I am Australian. |
Он австралиец. | He is Australian. |
Он австралиец. | He's Australian. |
В техасской глубинке. | Deep in the heart of Texas |
В техасской глубинке. | Deep in the heart of Texas |
Он коренной австралиец и художник. | He's an Australian Aboriginal elder, and he's also an artist. |
Что нового в вашей глубинке? | What's new in your neck of the woods? |
Что нового у вас в глубинке? | What's new in your neck of the woods? |
Нет, это не значит, что я австралиец . | No, that doesn't mean I'm Australian. Yes, I am African. |
Тот австралиец, с которым все так носятся. | He's that Australian everyone is taking so much notice of. |
Лайла вела уединенную жизнь во французской глубинке. | Layla lived a remote life in the depths of France. |
В техасской глубинке. Она напоминает мне о любимой | Deep in the heart of Texas Reminds me of the one I love |
Я думаю, что он австралиец, хотя не уверен в этом. | I think he is from Australia, but I'm not sure. |
Австралиец взял поул и стартовал с первой позиции в гонке. | The Australian took pole position and started the race in first position. |
Намибия... или Сесфонтейн больше не был изолированным селением где то в глубинке. | Namibia ... or Sesfontein was no more an isolated village somewhere, hidden away in Namibia. |
Когда я была выпускницей факультета права, я победила в номинации Молодой австралиец года . | And for that work, when I was a final year law student, I was chosen as the Young Australian of the Year. |
Но, возможно, даже в монгольской глубинке вы бы услышали мрачные предупреждения, распространяемые журналистами. | Perhaps even in the depths of Mongolia, you would have heard the dire warnings emitted by journalists. |
Ныне австралиец женат его супругу зовут Ким Доиг (бракосочетание состоялось в ноябре 2012 года). | He married Kim Doig, a lawyer, on 16 November 2012, in Margaret River, Western Australia. |
Я должна быть в какой нибудь неотесанной глубинке чтобы я смогла чувствовать себя красивой . | I need to be in some backwoods redneck town so that I can feel beautiful. |
Дочь Советской Киргизии алмаз советской пропаганды, подчёркивающий социальный и экономический прогресс в сельской глубинке страны. | Daughter of Soviet Kyrgyzia is a jewel of Soviet era propaganda, emphasizing social and economic progress in Moscow's rural hinterland. |
Вызов занимает шесть часов, потому что мальчик живёт в глубинке, и Барт забывает повесить трубку. | The call takes six hours to complete, since the boy lives in the outback, and Bart forgets to hang up the phone. |
Победителем гонки стал австралиец Джек Брэбем, управлявший автомобилем Cooper T51 за заводскую команду Cooper Car Company. | The race was won by Australian racer Jack Brabham driving a Cooper T51 for the factory Cooper Car Company team. |
Серебряный призёр, белый австралиец Питер Норман, в знак солидарности также стоял на пьедестале со значком OPHR. | In support, Peter Norman, the silver medalist who was a white athlete from Australia, participated in the protest by wearing an OPHR badge. |
Австралиец говорит с австралийским акцентом, потому что он вырос в среде, где говорят на этом диалекте. | An Australian speaks like an Australian because he's brought up in an environment that utilizes that dialog. |
В глубинке Эквадора, в Патутан, Котопакси, у местных жителей есть связь с миром благодаря блогу ruraleando ( СельскаяЖизнь). | In a corner of Ecuador in Patután, Cotopaxi , the people are connected to the world thanks to a blog ruraleando. |
Он был рожден в 1903 в глубинке старой Австро Венгерской империи в месте, которое потом станет Югославией. | He had been born in 1903 in the provinces of the old Austro Hungarian Empire, in what later would become Yugoslavia. |
В третьем сезоне австралиец провёл 78 игр, в которых в среднем набирал 14,3 очков и делал 9,8 подборов. | He showed improvement in his second year in the league as he averaged 12.3 points and 8.8 rebounds per game. |
У правительства есть четкая цель, состоящая в том, чтобы каждый австралиец был обеспечен безопасным, адекватным, достойным и доступным жильем. | The Government has an explicit objective of ensuring that every Australian has access to secure, adequate, appropriate and affordable housing. |
Возможно, самыми выдающимися не американскими художниками являются британцы Крис Дрери, Энди Голдсуорти, Питер Хатчинсон, Ричард Лонг и австралиец Эндрю Роджерс. | Perhaps the most prominent non American land artists are the British Chris Drury, Andy Goldsworthy, Peter Hutchinson, Richard Long and the Australian Andrew Rogers. |
Американская писательница Сьюзен Голден при помощи своего мужа Дэвида приобретает дом в британской глубинке, где собирается заняться своей новой книгой. | David then goes back to the house one last time to finalize the sale to its new owner, where we are then shown all of the people Susan had witnessed during her stay in the house. |
Вместе мужчины создали сценарий о мальчике и его собаке, живущих в бедной семье на видавшей виды ферме в американской глубинке. | Together, the men created a boy and his dog scenario about a struggling family on a weatherbeaten farm in Middle America. |
Любой истинный австралиец из Северного Квинсленда знает, что жители Канберры, национальной столицы, приехали с южных границ, следовательно, они не являются коренными. | Any true blue, dinkum Aussie battler from Astraya's Deep North knows that Canberrans are really Mexicans. Translation Any genuine Australian from Northern Queensland knows that residents of Canberra, the national capital, are from south of the border (and hence inferior). |
В течение пяти лет, начиная с 1952, австралиец стабильно входил в десятку лучших среди теннисистов любителей, достигнув первой строчки рейтинга в 1956. | For five straight years, beginning in 1952, he was ranked in the world top 10 for amateurs, reaching the World No. |
Первое поселение находилось где то в глубинке, где вокруг бака с водой, который является единственным источником воды для всех семей, были разбросаны палатки. | The first tented settlement we visited was in the middle of nowhere, with a tank the only water source for all the families living in the tents scattered around it. |
Миллионы низкоквалифицированных рабочих, покинувших фермы в китайской глубинке в целях получения рабочих мест в промышленных центрах на побережье, сейчас вынуждены возвращаться обратно в деревни. | Millions of low skilled workers who left farms in China s interior to work in coastal manufacturing centers are now being forced to return to their villages. |
Что касается информационно разъяснительных мероприятий, то в глубинке страны и в сельских районах распространяются брошюры, содержащие популярно изложенную информацию о закрепленных в законодательстве правах женщин. | As for awareness raising activities, brochures providing easy to read information on the rights of women under the law had been distributed in the interior of the country and in rural areas. |
Разумеется, так как я австралиец, я решил посмотреть, как дела обстоят в Австралии, тем более что я несколько раз лично был свидетелем внедрения ОНД в Австралии. | And of course, being Australian, I started looking at stuff in Australia, knowing from my own experience of various times when nonlethal weapons have been introduced in Australia. |
Несколько месяцев назад двое подростков организовали в австралийской глубинке молодежную конференцию, чтобы молодые австралийцы, проживающие в малонаселенных районах страны, могли встретиться и поделиться информацией о своих перспективах. | A few months ago, two teenagers organized a youth conference in rural Australia to enable other young Australians who live in the outback to meet and share opportunities. |
cassie_white Как понимаю, это видео должно было поставить KRuddMP в неудобное положение, но оно поставило меня и его на одну ступень http bit.ly w02qvX. Оззи (австралиец), который ругается. | cassie_white I get that this video is supposed to embarrass KRuddMP but it just makes me like him http bit.ly w02qvX An Aussie who swears, SHOCK!! |
Вместе с очень быстрым мотоциклом Ducati молодой австралиец выиграл первую гонку сезона, затем последовало ещё много побед, в результате принесшие ему и звание чемпиона MotoGP в 2007 году. | Coupled with a Ducati, the young Australian won the first race of the year, followed by many more victories resulting in his claiming of the 2007 MotoGP World Championship title. |
Другой молодой австралиец из захолустного городка в северной Австралии недавно организовал первую в этом районе молодежную группу с тем, чтобы помочь своим сверстникам найти альтернативу безработице и наркотикам. | A young Australian in a seemingly depressed town in Northern Australia has recently created his community's first youth group in an attempt to offer his peers alternatives to unemployment and drugs. |
Как австралиец, у которого эта проблема вызывает серьезную озабоченность, и как профессор философии, который работает над этикой нашего отношения к животным, я привел в связи с этим свои аргументы. | As a concerned Australian and a philosophy professor working on the ethics of our treatment of animals, I made a submission. |
Вот, давайте смотреть на него и Финеас, который в ходе своей охоты и глубинке жизнь приобрела некоторые грубые опыт хирургии, преклонив колени на Раненый, и начал тщательное изучение его состояния. | Here, let's have a look at him and Phineas, who in the course of his hunting and backwoods life had acquired some rude experience of surgery, kneeled down by the wounded man, and began a careful examination of his condition. |
Если вы ничего не слышали о том, что на прошлой неделе Межправительственная группа экспертов ООН по проблеме изменения климата (МГИК) выпустила новый отчёт, то вы, должно быть, пропадали в какой нибудь глубинке Монголии. | You would have had to be stuck in deepest Mongolia to avoid hearing that the United Nations climate panel, the IPCC, issued a new report last week. |
А мы знаем, что в нашей системе сколько бы мы ни прилагали усилий все в том же направлении, это не преодолеет глубокое неравенство в образовании, в особености в глубинке и бывших промышленных регионах. | And in our system, we know that simply doing more of this won't eat into deep educational inequalities, especially in inner cities and former industrial areas. |
Похожие Запросы : в глубинке - глубинке (а) - глубинке Австралии - австралиец принадлежит - австралиец университет - австралиец номер компании - австралиец номер бизнес