Translation of "автомобиль впереди" to English language:
Dictionary Russian-English
впереди - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : Впереди - перевод : Впереди - перевод : впереди - перевод : автомобиль - перевод : впереди - перевод : впереди - перевод : автомобиль - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
впереди. | This is what comes next. |
Впереди. | In front. |
Впереди! | Over there! |
Он на шаг впереди, но впереди чего? | It's one step ahead. But of what? |
Toyota Prius (ˈpriːəs, от идущий впереди , катакана プリウス) среднеразмерный гибридный автомобиль компании Toyota, производится на заводах в Японии и Китае. | The Prius first went on sale in Japan in 1997, and was available at all four Toyota Japan dealerships, making it the first mass produced hybrid vehicle. |
Впереди опасность. | Danger ahead. |
Том впереди. | Tom is in front. |
Впереди легавый. | Here comes the beef trust. |
Фуриозо впереди! | Furioso is in front! |
Впереди, сержант! | That's it ahead, sergeant. |
Худшее впереди... | The worst's yet to come. |
Трон впереди. | The greatest is behind. |
Ждут впереди... | Will be. |
Впереди что? | We have all what? |
Кто впереди? | Who's ahead? |
Садись впереди. | Get in front. |
автомобиль). | ) (1979). |
Автомобиль... | A car... |
Автомобиль? | A power of attorney letter? |
И если другой автомобиль впереди меня настигнет пробку на маршруте I 94, он незамедлительно проифнормирует мой и порекомендует изменить маршрут на более быстрый. | So if the car ahead of me on I 94 hits traffic, it will immediately alert my car and tell my car to reroute itself to get me home in the best possible way. |
Патрульный грузовой автомобиль Грузовой автомобиль малой грузоподъемности | Truck, patrol 30 17 000 510 000 |
Впереди минное поле. | The way ahead is a minefield. |
Ухабистая дорога впереди | The Bumpy Road Ahead |
Впереди медленный рост. | Slow growth ahead. |
Мы впереди Украины. | We are ahead of Ukraine. |
Впереди всегда стена! | There's always further to fall! |
Вся ночь впереди. | The night is still young. |
Худшее ещё впереди. | The worst is still to come. |
Иди впереди меня. | Walk ahead of me. |
Вся ночь впереди. | The night is young. |
Худшее ещё впереди. | The worst is yet to come. |
Впереди много опасностей. | There are many dangers ahead. |
Путь впереди нелегкий. | The road ahead is not easy. |
У тебя впереди. | You got ahead. |
И он впереди. | The only way lies forward. |
Деннет немного впереди. | So Dennett's in the lead a little bit there. |
Ты идешь впереди. | You go in the front. |
Они ещё впереди. | More trouble than he guesses. |
Там впереди огни. | Lights up ahead. |
3начит, везенье впереди. | Better days coming, so the song says. |
Туманный буй впереди! | Spar dead ahead! |
Там. Там, впереди! | There, ahead! |
Там, впереди! БирАкрома! | There, straight ahead! |
Альбертспотыкается ЛедиДжулия...впереди! | And it's still Albert and Lady Julia... And he's off! |
ОК, ты впереди. | Hey, okay, lead off. |
Похожие Запросы : впереди - впереди - впереди - впереди - впереди - впереди - впереди