Translation of "агенты или субподрядчики" to English language:
Dictionary Russian-English
или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : субподрядчики - перевод : или - перевод : агенты или субподрядчики - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Духовные агенты. | Spiritual agents. |
Обнаружены агенты источников. | Resource agents found. |
Эти округа возглвлялись чиновниками, которые назывались правительственные агенты или помощники правительственных агентов. | These districts were administered by officials known as Government Agents or Assistant Government Agents. |
Решение ХVII __ Технологические агенты | Decision XVII __ Process agents |
Агенты источников не найдены. | No resource agents found. |
Согласно статистике, страховые агенты.. | According to statistics, insurance men |
Агенты царя выражают нетерпение. | The Czar's emissaries become impatient. |
В некоторых странах для подготовки национального доклада привлекались субподрядчики из числа неправительственных учреждений. | In some countries, the formulation of the national report was subcontracted outside the Government. |
Агенты отступили в поисках укрытия. | The shooting continued for two hours. |
Неизвестные в чёрном неизвестные агенты. | They are now stranded in the past. |
Одна из причин, подогревающих цинизм людей задержка или остановка инфраструктурных проектов, в то время как подрядчики, субподрядчики и люди из правительственного окружения богатеют. | One factor fueling public cynicism is that infrastructure projects are often delayed or stagnate while contractors, subcontractors, and government cronies grow wealthier. |
Со мной не связывались их агенты. | Their agents did not approach me. |
Агенты доставляют тело Крёнена в Бюро. | Kroenen's body is brought to the bureau. |
Основные агенты опыления бражники, также колибри. | Hummingbirds are also attracted to it in gardens. |
В мультсериале Халк и агенты У.Д.А.Р.А. | Dormammu appeared in the Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. |
Проект решения ХVII D Технологические агенты | Draft decision XVII D Process agents |
Его создают специальные поисковые агенты пауки . | Google's index of the web, or at least as much of it as we can find. |
Все говорят об этом, агенты, продюсеры. | Everybody is talking, the agents, the managers. |
Его агенты, однако, могут использовать испытанное тогда оружие и против целей в Берлине, Лондоне или Вашингтоне. | Western governments winked at Saddam Hussein when he gassed the Kurds of northern Iraq in 1987 88, but his agents may yet turn the chemicals he tested there on targets in Berlin, London, or Washington. |
Агенты организации работали по всей территории страны. | The organization is a secret organization. |
Как утверждается, иранские агенты угрожали ему расправой. | He had reportedly received death threats from Iranian agents. |
Вот как федеральные агенты и прокуроры думаю. | That's how federal agents and prosecutors think. |
Они как агенты ЦРУ, притаившиеся в засаде. | Why? Because they are just like the ClA. |
d) демонстрирует, что ни он сам, ни его субподрядчики не имеют никакой реальной или предполагаемой коллизии интересов с участниками деятельности по проекту МЧР, для одобрения, проверки или сертификации которой он был отобран | Upon request, the Executive Board may, however, allow a single designated operational entity to perform all these functions within a single CDM project activity Maintain a publicly available list of all CDM project activities for which it has carried out validation, verification and certification Submit an annual activity report to the Executive Board Make information obtained from CDM project participants publicly available, as required by the Executive Board. |
Вы должны сказать, хорошо, каким правилам следуют агенты? | You have to say, okay, what rules do they follow. |
Чтоб агенты в черном пришли и похитили меня? | So black op agents can come and kidnap me? |
Его агенты и штабные офицеры уже в Афганистане. | His agents and staff officers are in Afghanistan. |
Термин агент весьма широк и включает все виды корпоративных поставщиков услуг (например, агенты по созданию компаний, траст компании, зарегистрированные агенты, юристы). | The term agency is very broad and includes all forms of corporate service providers (for example, company formation agents, trust companies, registered agents, lawyers). |
Агенты по биологическому контролю растительных болезней чаще называются антагонистами. | Biological control agents of plant diseases are most often referred to as antagonists. |
В 1925 году французские агенты арестовали его в Шанхае. | In 1925, French agents seized him in Shanghai. |
Служащие и агенты перевозчика и другие морские исполняющие стороны | Servants and agents of the carrier and other maritime performing parties |
Не впервые военные агенты южноафриканского режима делают ложные заявления. | This is not the first time that the military agents of the South African regime have made false claims. |
Агенты взломали код, раскрывающий даты и города операции 13MAGNUS | Agents crack the code revealing the dates and cities for operation 13MAGNUS. Investigator P.A. Shappo abandons his Investigator Board |
Самые ободряющие. Агенты сообщают, что все его администраторы арийцы. | Our agent reports that all the board of directors are Aryans. |
Некоторые убеждены, что добровольцы на самом деле агенты правительства США. | Currently, there are 18 serving volunteers in Turkmenistan. |
Хизершоу и Садыков не иностранные агенты, а просто научные исследователи. | Heathershaw and Sodiqov are not foreign agents, but simply academic researchers. |
Затем из провинциальных индийских аэропортов агенты переправляют их в Дели. | They are then taken to provincial Indian airports by buses and flown to Dehli. |
Также под его руководством были изменены агенты Джейк и Мэри. | MaryMary was one of the first female experiments seen in the series. |
Агенты Щ.И.Т. Продлён на второй сезон 8 мая 2014 года. | Renewed for a second season on May 8, 2014. |
Кроме того, известны многие основные организации и агенты по закупке. | Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known. |
Есть вот эти агенты, которые в этом случае будут людьми. | You've got these agents, which in this case will be people. |
представители, руководители или агенты учреждений, подлежащих контролю со стороны Счетной палаты (в частности государственных предприятий, органов социального обеспечения, субсидируемых организаций и государственных учреждений) или региональных счетных палат. | Representatives, administrators or officials of agencies subject to the control of the Cour des comptes (including public institutions, social security agencies, subsidized agencies and public enterprises) or of the regional audit offices. |
Все агенты были вооружены, носили гражданскую одежду и были обеспечены деньгами. | All the agents were armed, wore civilian clothes, and were provided with money. |
Однако Синди не знает, что оба они агенты ФБР под прикрытием. | What she does not know is that Carter and Morgan are undercover FBI agents. |
Агенты компаний рекрутировали крупные группы шахтеров и лесорубов прямо в Швеции. | Substantial groups of lumberjacks and iron miners were recruited directly by company agents in Sweden. |
Похожие Запросы : филиалы или агенты - представители или агенты - агенты или подрядчики - специалист субподрядчики - основные субподрядчики - его субподрядчики - внешние субподрядчики - поставщики и субподрядчики - поставщики и субподрядчики - подрядчики и субподрядчики - придаточные агенты - коррозионные агенты - химиотерапевтические агенты