Translation of "акций проводится" to English language:


  Dictionary Russian-English

проводится - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : акций - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : акций - перевод : акций проводится - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
75 акций, 40 акций.
Seventyfive shares, 40 shares.
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций
The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling)
Тридцать акций.
Thirty shares.
Сорок акций.
Forty shares.
Пять акций.
Five shares.
Проводится расследование.
Investigation is held.
Двадцать пять акций.
Twenty five shares.
Доверенности. 50 акций.
Proxies. Fifty shares.
Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций.
Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened.
Каждый из участников восьмёрки получил по 100 акций, Hayden Stone 225 акций, и ещё 300 акций осталось в резерве.
Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone Co and 300 shares remained in reserve.
Как насчет акций Петровиц?
How about Petrowitz shares?
У него нет акций.
He's got no stock.
Лечение не проводится.
Adaptation is not exclusive.
Проводится поименное голосование.
A roll call vote was taken.
При создании предприятия каждый директор имел 15 акций, сейчас генеральный менеджер имеет 30 акций.
Whilst at the time of the creation each director had 15 of the shares, the general manager now has 30 .
Первое сомнение касается рынка акций.
The first doubt is about the stock market.
Цена акций компании подскочила вчера.
The company's stock price jumped yesterday.
Опасность такого рода акций очевидна.
The danger inherent in this kind of behaviour is obvious.
Я ставлю на рост акций.
Uhů I'm bullish on her.
Вот эта на 100 акций.
Here's one for 100 shares.
Фестиваль проводится с 1887.
Charleston, S.C. Arcadia.
Проводится с 1983 года.
It was founded in 1983.
Учёба проводится в магистратуре.
The University has two hostels.
Проводится с 1995 года.
It was founded in 1995.
Первоначально тестирование проводится разработчиком.
Tests are to be carried out initially by the developer.
Голосование проводится поднятием руки.
A vote was taken by show of hands.
Одновременно проводится ее усовершенствование.
The extension of the system has already been started.
Проводится предродовое эмбриональное тестирование.
Antepartum foetal testing is performed.
Помимо этого проводится инспекция.
In addition inspections are performed.
референдум проводится в Территории
The referendum shall be held in the Territory
31. Проводится тайное голосование.
31. A vote was taken by secret ballot.
Проверка проводится персоналом лаборатории.
Health checks made by laboratory staff.
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов.
It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion.
Cable and Wireless позднее продала свою долю акций TeliaSonera, которой теперь принадлежат 49 акций компании.
Cable and Wireless later sold its stake to TeliaSonera, which now owns 49 of the company.
Допустим мы начнем с миллиона акций, так что каждый из нас имеет 200,000 акций в компании.
Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company. And that's a bit of an arbitrary notion.
У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы.
I have 10 shares of International Projects stock... and my sisterinlaw just bought 20 shares of the same stock.
Держатели акций хотят урвать свой кусок.
Stockholders insist on getting their pound of flesh.
Для рынка акций просто нет места.
There is no room for an equities market.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал.
As forecasts of profitability drooped, the stock market declined.
Возьмите любого недавнего организатора акций протеста.
Pick any recent protest organizer.
Большинство акций обеих компаний принадлежит государству.
The UAE government owns a majority of shares of both companies.
Рынок акций находится в затяжном падении.
The stock market is in a prolonged slump.
Она имеет 20 акций компании Versace.
She owns a 20 share of the business.
99,99 акций принадлежит структурам Liberty Mutual.
In this specific case, Liberty Mutual failed to appear.

 

Похожие Запросы : проводится - акций - проводится иммунитет - проводится в - проводится с