Translation of "арбитражное производство" to English language:
Dictionary Russian-English
арбитражное - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : арбитражное производство - перевод : Производство - перевод : производство - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ключевые слова арбитражное решение арбитражное соглашение арбитр суд | keywords award arbitration agreement arbitrator court |
арбитражное соглашение | Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003) |
арбитражное решение | arbitral tribunal |
арбитражное соглашение | award |
арбитражное разбирательство | Case 557 MAL 7 (1) 8 (1) 11 (3) 11 (4) 11 (5) Germany Bayerisches Oberstes Landesgericht 4Z SchH 13 99 (28 February 2000) |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
арбитражное соглашение действительность | Case 570 MAL 16 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 2 00 (30 August 2002) |
арбитражное соглашение действительность | arbitration agreement validity |
Арбитражное разбирательство глава 17 | Arbitration Chapter 17 |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное разбирательство арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения надлежащая правовая процедура отказ подсудность решение решение отмена уведомление | keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver |
арбитражное решение приведение в исполнение | Case 583 MAL 7 (1) 16 (1) Canada Quebec Court of Appeal (Vallerand, Rothaman and Mailhot JJ.A. |
ключевые слова арбитражный суд арбитражная оговорка арбитражное решение приведение в исполнение арбитражное решение признание суд юрисдикция | keywords arbitral tribunal arbitration clause award enforcement of award recognition of court jurisdiction |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные органы арбитры назначение процедура назначения судебная помощь суды | keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения компетенция отмена решения подсудность решение отмена kompetenz kompetenz | keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражный суд арбитражные решения компетенция подсудность решение отмена решение kompetenz kompetenz | keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования | keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements |
ключевые слова подсудность арбитражному суду арбитражное соглашение суд | keywords arbitrability arbitration agreement court |
ключевые слова арбитражное соглашение суды судебная помощь процедура | keywords arbitration agreement courts judicial assistance procedure |
Учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виза | Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot |
Верховный земельный суд, поддержанный Верховным судом Германии, счел арбитражное соглашение имеющим юридическую силу, а его формулировку четкой и объявил вышеупомянутое арбитражное решение подлежащим исполнению. | The Higher Regional Court, upheld by the German Supreme Court, deemed the arbitration agreement valid and its wording unequivocal, and declared the award enforceable. |
Верховный земельный суд объявил это арбитражное решение подлежащим обязательному исполнению. | As the place of arbitration was in Germany, the refusal by the Polish Courts to enforce the award had no effect on the proceedings for the declaration of enforceability in Germany. |
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда | keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement |
ключевые слова арбитражное решение компетенция решение решение отмена kompetenz kompetenz | keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz |
ключевые слова арбитражное соглашение компетенция суды юрисдикция kompetenz kompetenz процедура | keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure |
ключевые слова арбитражное соглашение договоры суды судебная помощь юрисдикция процедура | keywords arbitration agreement contracts courts judicial assistance jurisdiction procedure |
q) Тема Q quot Императивные положения, регулирующие арбитражное разбирательство quot | (q) Topic Q, quot Mandatory provisions governing arbitral proceedings quot |
производство | Production Export Import Transit Retransfer. |
Производство | Production |
Производство | Products |
ПРОИЗВОДСТВО | We are grateful for such an opportunity. |
ПРОИЗВОДСТВО | The control of production is undergoing radical reorganization. |
ПРОИЗВОДСТВО | PRODUCTION |
Производство | Production |
Производство | Manufacturing |
Производство | Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints |
Производство | (6) Business Week, 6 August 2001. |
Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Триадименол (Бефидан, производство Байер) Триадиментон (Bayleton, производство Байер) | Propiconazole (Tilt from Ciba Geigy) Triadimenol (Bayfidan from Bayer) Triadimenton (Bayleton from Bayer) |
ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство арбитражное соглашение решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена приведение в исполнение публичный порядок процедура соображения публичного порядка | keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement award award recognition and enforcement award setting aside enforcement ordre public procedure public policy |
Но когда такие платежи произведены не были, контрагент возбудил арбитражное разбирательство. | Following disagreement with the counterpart about the termination of the contract, the parent company declared that it would fulfill the contract in lieu of its subsidiary and would pay upon receiving the relevant documents. |
Когда возник спор, истец возбудил арбитражное разбирательство и назначил своего арбитра. | When a dispute arose, the claimant initiated arbitral proceedings and appointed its arbitrator. |
Производство Ausf. | Panzer III Ausf. |
А. Производство | Production |
ii) производство | (ii) Guided Missiles |
Производство телепродукции | Television Production |
Похожие Запросы : арбитражное положение - арбитражное слушание - арбитражное заседание - Арбитражное соглашение - арбитражное решение - арбитражное уведомление - арбитражное учреждение - арбитражное решение - арбитражное решение - арбитражное решение - арбитражное решение - арбитражное соглашение - арбитражное законодательство