Translation of "архивирование требований" to English language:
Dictionary Russian-English
архивирование требований - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Архивирование | Archiving |
с) архивирование данных | (c) Data archiving |
11.4 Архивирование данных | 11.4 Data Archiving |
Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных. | It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products. |
Архивирование и поиск дел | Filing and tracking of cases |
Архивирование файлов на ленту | Backing up files to tape |
План мониторинга предусматривает сбор и архивирование данных, необходимых для | Project participants shall include, as part of the project design document for a small scale CDM project activity or bundle of small scale CDM project activities, a monitoring plan. |
Архивирование данных может охватывать подробные метаданные о качестве измерения и характеристике датчиков. | Data archiving must include detailed metadata that describe the quality of the measurement and the instrument history. |
Допустимость требований | Admissibility of claims |
Модуль веб архивации для konqueror позволяет архивирование веб страниц, документов и изображений в. war формат. | The webarchiver plugin for konqueror allows for archiving of web pages, documents and images in. war format. |
Нарушение формальных требований | Informality |
Оценка обеспеченных требований | Valuation of secured claims |
3. Уступка требований | 3. Assignment of claims |
От стуеденческих требований | From this students strike |
Установление должностных требований | Determine hiring qualifications and standards |
Кроме того, библиотека отвечает за архивирование и распространение официальных документов Органа и содействует осуществлению программы публикаций. | In addition, the library is responsible for the archiving and distribution of the official documents of the Authority and assists with the publication programme. |
Если автоматическое архивирование включено, устаревшие события будут архивированы. Значение, задающее период определения устаревания, указывается в другом поле. | If auto archiving is enabled, events older than this amount will be archived. The unit of this value is specified in another field. |
Удовлетворение требований статьи 6 | Satisfaction of article 6 |
Вот список наших требований. | Here's a list of our demands. |
c) соблюдение экологических требований. | (c) Compliance with the environmental requirements. |
Приложение 1 Перечень требований | Requirements list |
Общее число полученных требований | Total claims received |
Анализ требований к обучению | Analyse training requirements |
Придерживаются данных юридических требований? | Are there any legal requirements for these? Are they respected? |
Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес требований и ограничений. | The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints. |
Вы прочли мой список требований? | Have you read my list of demands? |
ii) Урегулирование требований об уплате | Settlement of claims for payments |
ii) Урегулирование требований об уплате | The Working Party also took note of a number of amendment proposals proposed by the Russian Federation as contained in document TRANS WP.30 2003 11 (TRANS WP.30 206, para. |
Проект статьи 15 Категория требований | Draft article 15 Category of claims |
Спецификация требований ведения деловых операций, | This document is submitted by the UN CEFACT Forum Management, |
ii) Урегулирование требований об уплате | Control system for TIR Carnets IRU SafeTIR |
Пересмотр минимальных требований к мясу | Review of minimum conditions of the meat |
Рекомендации, касающиеся требований к предоставляемым | Recommendations concerning the building requirements and |
Рекомендации, касающиеся требований к зданию | Recommendations concerning the requirements and |
Очень хорошо сверх обычных требований | Very good above full performance |
Многоплановость предъявляемых к докладам требований | Multiple reporting requirements |
Требований много, а ресурсы ограничены. | The demands are many and the resources limited. |
1 этап Оценка формальных требований | Step 1 Assessment of formal requirements |
1 этап оценка формальных требований | conformity to the application deadline |
с учетом всех требований (приоритетов) | taking into account all of the requirements to be met (priorities), |
графическое представление документов сканирование, индексирование, поиск и архивирование изображений текста в цифровом виде, графических данных, технических чертежей и фотографий | Document imaging scanning, indexing, retrieving and archiving digital images of text, graphics, engineering drawings and photographs |
Необходимость принятия временной процедуры обработки требований о компенсации обусловлена сложившейся ситуацией, характеризующейся большим числом неурегулированных требований. | It is planned to implement an interim proposal for the processing of claims, in view of the urgency of the situation with regard to the volume of outstanding claims. |
Но затем появилось несколько спорных требований. | But then came some controversial demands. |
Список состоит из некоторого количества требований | There are several listed demands |
Суд отказал в удовлетворении требований Тюменцева. | The court refused Tyumentsev's demands. |
Похожие Запросы : архивирование данных - архивирование номер - архивирование совместимый - историческое архивирование - цифровое архивирование - физическое архивирование - архивирование документов - юридическое архивирование - архивирование политики - долгосрочное архивирование - безопасное архивирование - раннее архивирование - архивирование долгое время - Сканирование и архивирование