Translation of "а степень уровня" to English language:
Dictionary Russian-English
степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : уровня - перевод : степень - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Однако степень причиненных страданий зависит от уровня развития страны. | However, the level of a country's development has a bearing on the degree to which such suffering can be sustained. |
Степень их сложности была разной в зависимости от уровня осведомленности населения. | Their degree of sophistication varied according to the people apos s level of understanding. |
На приемлемость уровня задолженности влияет также степень уязвимости в случае внешних потрясений. | Debt sustainability is also affected by vulnerability to external shocks. |
А, я забыл тут степень! | Oh wait I forgot a power |
Высокая степень 1.1.(а).02 2.2.(а).03 | High priority 1.1.(a).02 2.2.(a).03 |
Низкая степень 1.1.(а).20 6.2.(а).03 | Low priority 1.1.(a).20 6.2.(a).03 |
Степень разнородности становится еще более очевидной, если провести дифференциацию уровня экономического и социального развития. | Heterogeneity is further strengthened by a differentiation in economic and social developments. |
Выпускники программ второго уровня (продолжительностью от одного до двух лет) получают ученую степень магистра. | The second stage leads to a master s degree after a period of one to two years. Candidates must hold an appropriate first degree with at least second class honours. |
В 1951 году ему была присвоена степень магистра, а позднее степень доктора физиологии. | He also received a MA 1951 and a DPhil in Biochemistry in 1951 at Balliol College, Oxford. |
ii) степень необходимости установления верхнего уровня субсидируемой арендной платы и вероятность исключений из этого правила | (ii) The extent to which caps on rent levels would be needed and if waivers to those caps could be contemplated |
А. Декларация высокого уровня | High level declaration |
А. Группа высокого уровня | High level Panel |
А. Данные уровня объектов | Facility level data |
А. Приемлемость уровня задолженности | Debt sustainability |
Следует, однако, учитывать, что стипендии Центра CIMO предоставляются в первую очередь аспирантам, имеющим степень уровня магистра. | Spain is divided into seventeen Autonomous Communities, each with its own elected assembly and executive government, together with the two North African enclaves of Ceuta and Melilla, called Autonomous Cities. |
А в 1814 году он получил степень бакалавра. | He instead received a degree without examination in 1814. |
Степень магистра он получил в университете Коннектикута, а степень доктора в 1955 году в Йельском университете. | After being discharged from the army, he obtained a Masters degree from the University of Connecticut. |
В этот период 66 выпускников получили степень доктора философии, а 50 человек получили степень младших профессоров. | At that time, 66 graduates earned Doctor of Philosophy degrees, and 50 qualified as assistant professors. |
В 1970 он получает степень магистра по международным отношениям, а затем степень Ph.D в университете Ридинга. | ) in International Relations in 1970 from the London School of Economics, and his PhD from the University of Reading. |
А. Определение приемлемого уровня задолженности | Measuring debt sustainability |
А. Технические переговоры высокого уровня | A. High level technical talks |
Как показано на диаграмме 1, 83 процента сотрудников имеют сте пень магистра, а 15 процентов степень кандидата экономических наук в качестве высшего уровня теоретической подготовки. | As indicated in figure 1, 83 per cent had a Master's degree while 15 per cent had a Ph.D. as the highest level of academic qualification. |
Степень | Power |
Степень | Power |
Степень | Exponent |
Степень | Power |
Степень | Lower |
15 это легкая кома, а 3 самая тяжелая степень. | Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. |
15 это легкая кома, а 3 самая тяжелая степень. | Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. |
А потому, что наивысшая степень здесь х в кубе. | Now why is that? |
Вы, вероятно, спросите А зачем вообще определять эту степень? | So let me write a fifth degree polynomial here. |
Студенты таких программ получают степень Master in Management от ESCP Europe, а также соответствующую степень их родного университета. | Students from the double degree program receive the Master in Management degree as well as the degree from their home schools. |
А. РАБОТА ЭТАПА ЗАСЕДАНИЙ ВЫСОКОГО УРОВНЯ | A. PROCEEDINGS OF THE HIGH LEVEL SEGMENT |
а) Программа для руководителей старшего уровня | (a) Programme for senior executives |
А каковы прогнозы подъёма уровня моря? | What sea level rise can we look forward to? |
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень | Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months) |
Степень бакалавра экономики получила в Колледже Уильяма и Мэри (1981), а докторскую степень (PhD) в Массачусетском технологическом институте (1985). | She obtained her bachelor's degree in economics from The College of William Mary in 1981, and her Ph.D. from the Massachusetts Institute of Technology in 1985. |
Для поступления в аспирантуру необходимо иметь степень лиценциата аспирантура делится на учебу по специальности, магистратуру и докторат по этой программе готовятся специалисты высокого уровня, получающие ученую степень или специальный диплом. | Access to the postgraduate level requires a bachelor's degree and is divided into specialist studies, master's degree and doctorate. It provides professional training with a high degree of specialization, for which an academic degree or specialist diploma is awarded. |
а) восприятия общественностью того, какая степень видимой порчи является приемлемой. | Public perception of what constitutes acceptable soiling. |
Степень вмешательства? | How interventionist? |
Степень размытия | Blur samples |
Степень затухания | Fade power |
Степень случайности | Randomness |
Степень непрозрачности | Menu translucency is not available. |
Степень важности | Severity |
Похожие Запросы : а-степень уровня - степень уровня - Гимназия а-уровня - а-уровня студент - а-уровня класса - Результаты а-уровня - Степень мастер-уровня - Степень уровня выпускника - Степень высокого уровня - степень третьего уровня - Степень уровня образования - высокая степень уровня - а а - а