Translation of "бездомная жизнь" to English language:


  Dictionary Russian-English

жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : бездомная жизнь - перевод : жизнь - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я бездомная.
I'm homeless.
Вас укусила бездомная собака?
Have you been bitten by a stray dog?
Бездомная женщина сидит на скамейке в парке .
A homeless woman sits on a bench in a park.
Бездомная Галерея это независимая инициатива, атмосфера сквота.
The Homeless Gallery is an independent enterprise, the atmosphere of squat.
Бездомная потому, что у неё нет постоянного адреса.
'Homeless' because it has no permanent address.
Для многих фотографов Бездомная Галерея является единственной возможностью показать свои работы миру.
The Homeless Gallery exists to enable everybody to show their work publicly, those who for various reasons would have no chance to show their work to the world.
Бездомная собака шла за Томом до самого дома, и он решил оставить её у себя.
A stray dog followed Tom home and he decided to keep it.
Важно, чтобы место нам дали бесплатно, потому что Бездомная Галерея существует без участия денежных средств.
It is important that the location is lent to us for free, for the simple reason that Homeless Gallery functions with absolutely no funds.
Я стала смеяться, потому что я дошла до стадии я писатель или я бездомная женщина?
I started laughing because it got to the point where, was I a writer, or was I a homeless woman?
И когда несколько бездомных мужчин поняли это, включая бывшего университетского профессора, они сказали Ты не бездомная.
And when several of the homeless men realized that, including a former university professor, they said, You aren't homeless.
Даже если я бездомная, я ни за что не возьму твои деньги, даже если ты будешь настаивать!
Even if I were homeless, I would never take your money even if you offered.
Последний раз они так себя вели, когда к нам забралась бездомная кошка и съела одного из моих зябликов.
The last time they did that was when an alley cat got in... and ate up one of my nice Rice finches.
И когда несколько бездомных мужчин поняли это, включая бывшего университетского профессора, они сказали Ты не бездомная. Почему ты здесь?
And when several of the homeless men realized that, including a former university professor, they said, You aren't homeless. Why are you really here?
В слове жизнь заключается жизнь.
10th Man In the word life, you have the life.
Моя жизнь это то, что я хотел, жизнь за жизнь
My life is what I wanted, life for life
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день,
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь? Не говори мне про жизнь.
Life? Don't tell me about life.
Жизнь без эмоций это не жизнь.
Life without emotion would really not be life.
Жизнь.
Interpressfact.
Жизнь.
Life.
Жизнь.
Жизнь.
Жизнь.
Peter.
Жизнь.
thesis.
Жизнь
Life
Жизнь.
The life.
Жизнь?
Why?
Жизнь.
LIFE.
жизнь!
your life.
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день...
Life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Life in prison is worse than the life of an animal.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
To God belong the End and the Beginning.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
So (know that) Allah only is the Owner of all the Hereafter and this world.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
And to God belongs the First and the Last.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
Allah's is the last and the first.
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь.
Those are they who have bought the life of this world at the price of the Hereafter.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
But to Allah belongs the last (Hereafter) and the first (the world).
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
To God belong the Last and the First.
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь.
These are the people who have preferred the worldly life to the life in the Hereafter.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
To Allah belong both the Next World and the present.
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь.
Such are those who buy the life of the world at the price of the Hereafter.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
But unto Allah belongeth the after (life), and the former.
Мезозой, средняя жизнь, и Кайнозой, современная жизнь.
Mesozoic, the middle life, and the Cenozoic, the recent life.
Я не живу жизнь Я есть Жизнь!
I don't 'live' life I am Life! piano music Mooji
Но жизн Но жизнь Но жизнь и
But life will change now,
За жизнь, чудесную, опасную, короткую, прекрасную жизнь.
Drink to life... to the magnificent, dangerous... brief, wonderful life.

 

Похожие Запросы : бездомная кошка - бездомная собака - бездомная кошка - жизнь и жизнь - будничная жизнь - психическая жизнь - жизнь критическая - коммерческая жизнь - достойная жизнь - прошлая жизнь