Translation of "без зачета" to English language:


  Dictionary Russian-English

без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без зачета - перевод : без - перевод :
Keywords : Without Live Life

  Examples (External sources, not reviewed)

Создание систем зачета имеющихся знаний
Establishing credit transfer systems and regional
Развитие систем зачета имеющихся знаний
Development of credit transfer systems
Введение модульных систем и систем зачета имеющихся знаний
The introduction of modular systems and credit transfer systems
Система Зачета Имеющихся Знаний, Признание Дипломов, Акадимеческие и Научные Степени
Credit system, recognition of diplomas, academic and scientific degrees
внедрение системы зачета знаний, совместимой с Европейской системой зачетного перевода (ЕСЗП)
Establishment of credit transfer systems compatible with the European Credit Transfer System
Поэтому Группа не считает необходимым выносить какие либо рекомендации относительно корректировочного зачета.
An adjustment has also been made to take account of the fact that part of the loss of production was due to factors unrelated to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Пять золотых медалей, завоеванных ею на Всемирных Играх, позволили России выйти в лидеры общего зачета.
Her five gold medals in the Universiade enabled Russia to come first in the overall team ranking.
Университетов 932 Механизмы Обеспечения Качества 934 Системы Аккредитации 935 Системы зачета имеющихся знаний 933 Другое
934 Accreditation Systems 935 Credit transfer Systems 933 Other
Некоторые страны потребовали гарантий того, что развивающиеся страны будут получать определенную долю поступлений за счет механизмов зачета выбросов.
Some countries called for guarantees that developing countries would receive a share of the proceeds from the emissions trading mechanisms.
обновление и или введение новых учебных программ курсов введение модульной системы обучения создание системы зачета знаний, совместимой с ЕСЗП (ECTS)
Up dating introduction of new curricula courses
В частности, нельзя исключать возможность зачета активов и пассивов, передаваемых согласно нормам о правопреемстве государств, против выплат в счет возмещения военного ущерба.
The possibility cannot be excluded in particular of setting off assets and liabilities to be transferred under the rules of State succession on the one hand against war damages on the other.
указано на наличие остатка средств на сумму 37 468 110 долл. США для зачета государствам членам в счет начисляемых им взносов на 1995 год,
indicated that a surplus of 37,468,110 was available for credit to Member States against their assessments for 1995,
Каждый из этих проектов должен предусматривать обновление и или введение новых программ курсов введение модульной системы обучения создание системы зачета знаний, совместимой с EC3n(ECTS)
Establishment of credit transfer systems compatible with the European Credit Transfer System
Однако поправки к Закону о труде не предусматривают зачета таких перерывов в рабочее время и оплату таких перерывов, и поэтому такие перерывы можно считать неоплачиваемым отпуском.
However, due to the changes and amendments to the Law on labor, this absence from work is no longer reimbursed salary wise, so it can be stated that this is now an unpaid leave.
Каждый из этих проектов должен предусматривать обновление и или введение новых учебных программ курсов введение модульной системы обучения создание системы зачета знаний, совместимой с ЕСЗП (ECTS)
Establishment of credit transfer systems compatible with the European Credit Transfer System
Без работы, без денег, без социального обеспечения, без перспектив .
No job, no money, no security, no prospect.
Без работы, без денег, без социального обеспечения, без перспектив .
No job, no money, no security, no prospect.
Без мысли, без голоса, без души
Without thought, without voice, without a soul
Без славы, без величия, без денег.
No fame, no glory, no money.
Без денег, без семьи, без дома.
No money, no family, no place to go.
Но без высокомерия, без гордости, без цинизма.
And no arrogance about it, no pride, no cynicism!
Без дорог, без поликлиник, без системы канализации, без доступа к образованию.
No roads, no health clinics, no sewage systems, no access to education.
В каждом из этих проектов должно быть предусмотрено обновление и или введение новых учебных программ курсов введение модульной системы обучения внедрение системы зачета знаний, совместимой с ЕСЗП (ECTS)
Establishment of credit transfer systems compatible with the European Credit Transfer System
Без чести, без сердца, без религии, испорченная женщина!
'Without honour, without heart, without religion a depraved woman!
Без хлопот, без работ
Outsourced and Out of Work
Без обручения, без венчания
Without being engaged, without a wedding
Без нефти. Без алмазов.
No diamonds.
Без надежды, без ответов.
Hopeless, with no answers.
Без семьи, без друзей.
Без семьи, без друзей.
Без сомнения, без сомнения.
No doubt, no doubt.
Без упрёков, без сомнений.
No selftorture and no doubt.
Без захватов, без захватов!
No choking! No gouging!
Крохотное государство без выхода к морю. Без нефти. Без алмазов. Без природных ресурсов.
Tiny landlocked state. No oil. No diamonds. No natural resources.
Без киноэкранов, без 3DTV и без проигрывателей Bluray 3D.
Without silver screen or 3DTV sets or bluray3D player.
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна.
But the process itself is without purpose, without foresight, without design.
В гостиничном номере, без подушек, без телевизора, без занавесок...
In a hotel room with no pillows, TV or curtains.
Без СР без стимуляторов роста
GMO free Free of products derived from genetically modified organisms.
Без СР Без стимуляторов роста
GP free Free from growth promoters.
Без горя, Мир без границ?
Without misery or borders
Без номера и без стоимости.
Without number and without value.
Кофе, без сахара, без сливок.
Coffee, no sugar, no cream.
Рядовой, без чина, без звания.
I'm a private, noclass dogface.
И я полагаю, что если вы думаете о жизни без игры, без юмора, без флирта, без фильмов, без фантазии, без состязаний и так далее.
And I think if you think about life without play no humor, no flirtation, no movies, no games, no fantasy and, and, and.
Ибо долгое время сыны Израилевы будут оставаться без царя и без князя и без жертвы, без жертвенника, без ефода и терафима.
For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.
Ибо долгое время сыны Израилевы будут оставаться без царя и без князя и без жертвы, без жертвенника, без ефода и терафима.
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim

 

Похожие Запросы : путем зачета - право зачета - защита зачета - исключение из зачета - отказ от зачета - при условии зачета - без покрытия листа без - без правил - но без