Translation of "без особых" to English language:
Dictionary Russian-English
без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без особых - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Без особых усилий. | There's no effort. |
Учился живописи, без особых результатов, | Studied painting didn't do very well at that. |
Защищено и без особых событий. | Protected, uneventful. |
Без особых причин, только изза задора молодости. | No particular reason, just youthful high spirits. |
Можем без особых усилий изогнуть в разные формы. | We can bend it in different shapes easily. |
Первые оттиски были только для учёта, без особых деталей. | The first prints like this were for records only with no extra details. |
Только заведения без особых претензий согласны заменить итальянскую моцареллу отечественной | Only an establishment without any particular pretensions would be willing to substitute Italian mozzarella with a domestic one |
Природа повторяет эту геометрию снова и снова, без особых усилий. | Nature does this type of geometry over and over, effortlessly. |
Учился живописи, без особых результатов, прошёл курс дизайна и архитектуры. | Studied painting didn't do very well at that. Went through design, some architecture. |
Люди перемещаются по земному шару без особых затрат и относительно легко. | People move about the globe cheaply and with relative ease. |
Она выражает надежду, что этот протокол будет принят без особых задержек. | It hoped that the protocol could be adopted without unnecessary delay. |
Страховой агент, 35 лет, холост, без особых примет. До нынешнего вечера, конечно. | 35 years old, unmarried, no visible scars... until a while ago, that is. |
p, li white space pre wrap Обычный планировщик для процессов без особых требований | p, li white space pre wrap The standard time sharing scheduler for processes without special requirements. |
В двенадцатом столетии индийский математик Бхаскара II пытался решать кубические уравнения без особых успехов. | In the 12th century, the Indian mathematician Bhaskara II attempted the solution of cubic equations without general success. |
Без особых раздумий, просто дав имя человеку, ребёнку, можно ограничить и опутать его силы. | By casually doing something as simple as naming a person, a child, we might be putting lids and casting shadows on their power. |
К счастью есть способ, который быстро и без особых экономических проблем решит эту пробему. | Fortunately, there's a way to fix the problem fairly easily, speedily, and without any serious financial problems. |
Законодательство Республики Таджикистан предусматривает меры предотвращения разлучения детей с родителями без особых на то обстоятельств. | Tajik legislation provides for measures to prevent the separation of children from their parents, except in special circumstances. |
Конец особых отношений? | The End of the Special Relationship? |
Нет особых проблем. | It's not really a problem. |
Рассмотрение особых случаев | Consideration for Special Cases |
Имена особых областей | Special area names |
Дайджест особых датComment | Special Dates Summary |
Дайджест особых дат | Special Dates Summary |
Нет особых проблем. | Actually, we could do this today. It's not really a problem. |
НЬЮ ЙОРК Китай пережил 50 ю годовщину неудачного восстаия Тибета против китайской опрессии без особых протестов. | NEW YORK China has survived the 50th anniversary of the failed uprising by Tibetans against Chinese rule in 1959 without major protests. |
Это говорит о том, что SARS может менять хозяина, зверя на человека, и без особых последствий. | This shows that the SARS virus has jumped species, from animals to man, on other occasions, with benign consequences. |
Если по какой либо причине вам оно не подходит, то его можно удалить без особых усилий. | If for some reason you don't like this app, then you can simply uninstall it. |
Он хотел бы, чтобы новые медиа помогли ему без особых усилий представить себя как знатока электрогитары. | He would like to create media to express himself easily. |
Слушай, зануда, просто спроси его, будет ли ему интересно без особых хлопот зарабатывать 200 в неделю? | Look, fan, just ask him, how would he like to make himself a fast 200 a week? |
Понятие значительный ущерб уже использовалось без особых проблем в ряде международных договоров, направленных на защиту природных ресурсов. | The concept of significant harm had already been used without any special problems in a number of international treaties aimed at protecting natural resources. |
Удовлетворение особых потребностей Африки | Meeting the special needs of Africa |
Никаких особых комментариев. См. | No specific comments. |
Настройка особых параметров окнаName | Configure settings specifically for a window |
Настройка особых параметров окна | Window Specific Settings Configuration Module |
Компонент дайджеста особых датName | Special Dates Summary Component |
Параметры дайджеста особых дат | Special Dates Summary Configuration |
II. РАССМОТРЕНИЕ ОСОБЫХ ВОПРОСОВ | II. CONSIDERATION OF SPECIAL SUBJECTS |
Зачисление на особых основаниях? | A special circumstance admission? |
Это для особых случаев? | Is it for special occasions? |
Сегодня нет особых новостей. | Listen. News is scarce tonight. |
Если такие люди не получают ожидаемого или начинают паниковать без особых на то причин, тогда все оказывается впустую. | If such people cannot be appeased, or if they panic for no particular reason, then everything goes down the drain. |
Мы будем использовать слова терроризм , террорист или теракт без особых раздумий тогда, когда это официальное обвинение или цитата. | The cases where it is a no brainer that we are going to use the word terrorism or terrorist or terror attack is when it is an official charge or if it is a quote. |
Torino Cobra осталась модификацией без особых излишеств с хорошей производительностью, имевшая более низкий уровень отделки, чем Torino GT. | The Torino Cobra remained the no nonsense pure performance model, and had a lower level of trim than the Torino GT. |
Ѕольшинство раздел ло его мнение и коммитет без особых колебаний вынес суровый вердикт, о бесполезности опыта, приобретЄнного ћэйхью. | The others agreed. And the committee had no hesitation in reaching a verdict. When asked by the BBC whether or not Mayhew's experience was valid. |
VII. Удовлетворение особых потребностей Африки | VII. Meeting the special needs of Africa |
Похожие Запросы : без особых трудностей - без особых усилий - без особых трудностей - без особых усилий - без особых задержек - без особых усилий - без особых усилий стильно - без особых усилий элегантного - без особых усилий шик - несколько особых - особых групп населения - поддержка особых потребностей - нет особых требований - нет особых причин