Translation of "бесключевой системы идут" to English language:


  Dictionary Russian-English

идут - перевод : системы - перевод : бесключевой системы идут - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они идут, идут, дорогая.
They're coming.
Некоторые считают, что изменения идут слишком медленно и выборы способствуют закреплению политической системы.
Some believe that change is just too slow and electoral politics further entrenches the political system.
Они сами идут. Они идут извиняться.
They're coming to apologise.
Идут!
Some one comes
Идут!
Here they come! Here they come!
Идут!
They're coming!
Идут!
Here they come
Идут!
They're here.
Идут.
And they're coming this way.
Идут.
Here come.
То идут на прием, то не идут...
First they're going out, then they're not.
Не закрывай, там сейчас ещё прийдут. Идут, идут.
Don't close it, they're coming.
Идут годы.
Years roll by.
Они идут.
They are going.
Они идут.
They're coming.
Все идут.
Everyone's going.
Все идут.
Everyone is going.
Они идут.
And they're coming in.
Они идут.
They're going.
Они идут!
They are coming.
Янки идут!
The Yankees are coming!
Они идут!
They're coming!
Все идут.
Everybody's coming.
Они идут.
Damn, here they come.
Пусть идут.
Let him go.
Они идут.
They're coming now.
Дела идут?
Doing pretty well?
Дела идут?
Not great.
Они идут?
Are they coming?
Уже идут.
Here they come!
Идут, сержант.
Here they are, Sarge.
Идут войска?
Troops are coming?
Годы идут!
Years, now!
Они идут?
Does it run?
Пусть идут.
Don't pay attention to him.
Слухи идут.
The word is spreading.
Идут семинаристы.
The church bells.
Остальные идут.
The others are coming.
Красные идут!
The Reds!
Я сегодня нашел фильм, который называется Русские идут! Русские идут! .
Today I discovered that there's a movie called The Russians are coming! The Russians are coming!
И вот они идут и идут, и он не выдерживает.
So he's walking out and walking out and walking out and he just can't resist.
Эти часы идут правильно? Это единственные, которые здесь идут правильно.
Is that clock reliable?
Гимназисты идут, смеются.
There go schoolboys they are laughing.
Часы идут неправильно.
The clock is wrong.
Эти часы идут?
Is that clock working?

 

Похожие Запросы : бесключевой системы - бесключевой патрон - идут спальные - идут по - идут сюда - идут хорошо - все идут - идут лучше - идут все - они идут - они идут - идут плохо - дела идут