Translation of "беспрецедентный спрос" to English language:


  Dictionary Russian-English

спрос - перевод : Спрос - перевод : беспрецедентный - перевод : спрос - перевод : спрос - перевод : спрос - перевод : беспрецедентный спрос - перевод : спрос - перевод : беспрецедентный - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это беспрецедентный случай.
This is an unprecedented situation.
Это беспрецедентный случай.
This is unprecedented.
Это совершенно беспрецедентный случай.
This is totally unprecedented.
Он отражает беспрецедентный подход.
It reflects an unprecedented approach.
Исламское Государство Афганистан унаследовало беспрецедентный кризис.
The Islamic State of Afghanistan is the inheritor of an unprecedented crisis.
Это беспрецедентный показатель за всю историю.
Completely unprecedented, historically.
Спрос
Demand
Спрос
DEMAND
Беспрецедентный шанс узнать все о внутреннем мире авиагавани.
It's an unprecedented chance to learn everything about the inner workings of an airport.
Это поднимет на беспрецедентный уровень статус прав человека.
This will elevate to an unprecedented level the status of human rights.
В Восточной Азии это снижение носит беспрецедентный характер.
The fertility decline in Eastern Asia is unprecedented.
Потому что это был беспрецедентный и единый дизайн.
This was an unprecedented, singular design problem.
Весьма трагично то, что соединение бедствий, возникающих в результате деятельности человека, с бедствиями стихийными создало беспрецедентный спрос на помощь со стороны Организации Объединенных Наций в ответ на гуманитарные кризисы.
Tragically, a combination of man made and natural disasters has created unprecedented demand for help by the United Nations in responding to humanitarian crises.
Спрос огромен.
The demand is huge.
а) Спрос
(a) Demand
Сокращает спрос.
Reduces the demand.
Спрос снижается.
Demand went down.
Спрос вправо.
WRlTING
Спрос растет.
Demand rises.
Эластичный спрос
Price for product
Мы также видели, беспрецедентный уровень поддержки со стороны филантропов.
We have also seen unprecedented levels of support from philanthropists.
90. Гаити охватил беспрецедентный кризис в области прав человека.
90. Haiti is experiencing an unprecedented human rights crisis.
В некоторых частях мира был достигнут беспрецедентный уровень благосостояния.
Unprecedented affluence has been achieved in parts of the world.
События прошедших 14 месяцев представляли собой беспрецедентный поворотный пункт.
The events of the past 14 months represent an unprecedented turning point.
Спрос и предложение?
Demand or Supply?
Спрос порождал предложение.
The demand made the offer.
Цена отражает спрос.
Price reflects demand.
Спрос на СЛТ
Demand for CFPs
Спрос на лечение
Demand for treatment
Это сокращает спрос.
It reduces the demand.
Риск и спрос.
It's risk and demand.
Спрос и предложение
A closer look at analogous or substitute products may also be desirable.
Влияние на спрос
Fiscal instruments could be used to influence the type of car that is imported.
Большой спрос нынче.
Big demand for these now.
Спрос на юань, это есть спрос, гораздо выше чем его предложение.
The demand for Yuan this is the demand is much greater than the supply of Yuan.
Спрос на воду во много раз выше, чем спрос на бриллианты.
The demand for water is much higher than the demand for diamonds.
Учитывая беспрецедентный масштаб угрозы, простой бизнес не является правильным выбором.
Given the unprecedented scale of the threat, business as usual is not an option.
По ряду обстоятельств этот орган осуществляет также беспрецедентный объем работы.
Numerous circumstances have also contributed to an unprecedented number of activities being undertaken by this body.
Это обусловило неослабевающий кризис, который Генеральный секретарь охарактеризовал как беспрецедентный.
This has given rise to a persistent crisis, described by the Secretary General as unprecedented.
9.3 Спрос на СЛТ
Executive Secretary
Спрос на обмен данными
Demand for data exchange
Поэтому спрос достаточно высок.
So the demand will be quite high.
Предложение, спрос, большая возможность.
Supply, demand, big opportunity.
Так что это спрос.
So it's the demand that brings them to the table.
На них большой спрос.
That's in order to keep up with popular demand.

 

Похожие Запросы : беспрецедентный рост - беспрецедентный доступ - беспрецедентный рост - беспрецедентный масштаб - беспрецедентный уровень - беспрецедентный диапазон - Беспрецедентный диапазон - беспрецедентный шаг - беспрецедентный рост - беспрецедентный вид - беспрецедентный способ - беспрецедентный успех