Translation of "бестелесными" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | We did not make their bodies immune to hunger, nor were they immortal. |
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | And We did not create them without bodies so they would not eat food nor that they abide on earth forever. |
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | nor did We fashion them as bodies that ate not food, neither were they immortal |
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. |
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | And We did not create them (the Messengers, with) bodies that ate not food, nor were they immortals, |
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | We did not make them mere bodies that ate no food, nor were they immortal. |
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | We did not endow the Messengers with bodies that would need no food nor were they immortals. |
Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. | We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals. |