Translation of "бортовой дисплей" to English language:
Dictionary Russian-English
дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : бортовой - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : бортовой дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Двухрежимный дисплей этот солнечный дисплей потрясает. | Dual mode display that sunlight display's fantastic. |
Дисплей | Display |
Экранный дисплей | The On Screen Display screen. |
Экранный дисплей | The On Screen Display screen |
текущий дисплей | name of the current display |
Дисплей, содержащий указатель | Display Containing the Pointer |
Это была дисплей | It was a display |
Дисплей или имя консоли | Display or TTY name |
Бортовой номер U205 (до июля 1994 года носил бортовой номер 400, до января 2007 года U200). | Board number U205 (to July 1994 was number 400, from 1994 until January 2007 U200). |
Использовать дисплей X сервера displayname. | Use the X server display displayname. |
Бортовой номер был подделан, а вертолёт перекрасили. | The tail numbers were falsified, chopper was repainted. |
Щёлкните здесь, чтобы выбрать Экранный дисплей. | Click here to select the On Screen Display screen. |
Так что это ещё и дисплей. | So it's all display. |
Марвин бортовой робот космического корабля Heart of Gold. | Marvin is the ship's robot aboard the starship Heart of Gold . |
Двухрежимный дисплей смысл в том, чтобы дисплей работал и на улице приятно ли пользоваться сотовым при солнечном свете? | The dual mode display the idea is to have a display that both works outdoors isn't it fun using your cell phone outdoors in the sunlight? |
TFT дисплей это наиболее дорогостоящая часть ноутбука. | The display is the most expensive component in most laptops. |
Вы можете настроить каждый Х дисплей отдельно. | You can configure every X display individually. |
Выберите период, через который дисплей будет заблокирован. | Choose the period after which the display will be locked. |
Дисплей, на котором следует показывать нерабочие окна | Show unmanaged windows on |
дисплей отнесён к категории foreign в файле Xservers. | the display is a foreign display specified in StaticServers. |
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей. | This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. |
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю. | And once this display gets going, I'm not touching it anymore. |
Бортовой компьютер отдает водителю команды налево , направо , прибавить скорость , стоп . | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
Unimog U400 с бортовой быстросъемной алюминиевой платформой оснащается полным приводом. | The Unimog model with the largest single design production run is the Unimog 404.1. |
Бортовой компьютер отдает водителю команды налево , направо , прибавить скорость , стоп . | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
Инженеры DEC портировали X6 на дисплей QVSS на MicroVAX. | DEC engineers ported X6 to DEC's QVSS display on MicroVAX. |
Предупреждать, если Х сервер не авторизовал дисплей. Возможные причины | Warn, if a display has no X authorization. This will be the case if |
удалённый дисплей, соединённый по XDMCP , не требует авторизации, или | a remote display from XDMCP did not request any authorization or |
Это для работы на улице, дисплей будет чёрно белым. | This is where when you go outside, it's in black and white. |
Управление ракетным арсеналом истребителя было полуавтоматическим, с помощью системы управления огнем Hughes E 6 включавшей бортовой радар AN APG 40 и бортовой компьютер AN APA 84. | It removed the cannon in favor of a new Hughes E 6 fire control system with AN APG 40 radar and an AN APA 84 computer. |
Дисплей ноутбука стоит, грубо говоря, 10 за дюйм по диагонали. | Now the display on your laptop costs, in rough numbers, 10 dollars a diagonal inch. |
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. | Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display. |
Мифам Ринпок говорит, что реальный мир это просто иллюзорный дисплей. | Myths Rinpok says that the real world it's just an illusory display. |
Nokia 1110 имеет инвертированный чёрно белый дисплей (белые буквы на чёрном фоне) с жёлтой подсветкой, а Nokia 1110i имеет черно белый дисплей с обычной цветовой схемой. | Features The Nokia 1110 has an inverted black and white display with amber backlight, while the 1110i has a regular or non inverted black and white display. |
Токены имеют физический дисплей Пользователь просто вводит отображаемое число для входа. | The tokens have a physical display the authenticating user simply enters the displayed number to log in. |
Данный 7 сегментный LED дисплей можно найти в других FTA декодерах. | It does not feature a 7 segment LED display, normally found in other FTA decoders. |
PhoneSat версии 1.0 использует смартфон Nexus One (HTC) в качестве бортовой вычислительной машины. | PhoneSat 2.0 is built with a Nexus S smartphone (Samsung), running the Android 2.3.3 operating system. |
На корешках книг также множество светодиодов. Так что это ещё и дисплей. | The books also have high packed LEDs on the spines. So it's all display. |
Дисплей Эйзена и др., показанный на рисунке, является повторением дизайна ранней SYSTAT. | display shown in the figure is a replication of the earlier SYSTAT design. |
Был добавлен новый Head Up дисплей, представляющий модифицированную версию дисплея Chevrolet Corvette. | The HUD is a modified version of the Chevrolet Corvette's display. |
Разрешить автоматический вход в систему через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! | Enable automatic login. Use with extreme care! |
Итак, мы создаём дисплей как с задней подсветкой, так и с передней. | Now, what we're doing is, we're doing one that will be both frontlit and backlit. |
Четкий Full HD дисплей, восхитительно яркий... ...с насыщенными цветами. Изображение словно оживает. | A sharp full HD display, magnificently bright... ...crisp and vividly colourful so life like it becomes real. |
Я делаю это потому, что 27 лет назад бортовой сержант научил меня делать это. | You do that because, 27 years before, an airborne sergeant had taught me to do that. |
Как опытный машинист одна из моих любимых новых функций является этот маленький дисплей | As an experienced machinist, one of my favorite new features is this little display here |
Похожие Запросы : бортовой компьютер - бортовой компьютер - бортовой журнал - бортовой киль - бортовой опыт - бортовой кредит - бортовой транспорт - бортовой бак - бортовой процесс - бортовой электронике - бортовой камеры - бортовой диагностики - бортовой залп