Translation of "будет переработан" to English language:
Dictionary Russian-English
будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет переработан - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Был переработан интерфейс, добавлено несколько новых функций. | The interface was overhauled, and some new features were added. |
Во время строительства проект был переработан Н. И. Порхуновым. | During the construction phase, the project was redesigned by N. Porkhunov. |
Этот оригинальный логотип был переработан перед сезоном 1998 года. | The logo was redesigned before the 1998 season. |
Интерфейс IMAPI был переработан в Windows Vista и Windows Server 2008. | IMAPI version 2.0 was released with Windows Vista and Windows Server 2008. |
LPDDR2 Новый стандарт JEDEC JESD209 2E переработан для низкопотребляемых интерфейсов DDR. | LPDDR2 A new JEDEC standard JESD209 2E defines a more dramatically revised low power DDR interface. |
Потом проект был переработан, и линия включена в Независимую систему метрополитена (IND). | Eventually the line was moved and incorporated into the city's Independent Subway System. |
Этот робот также может быть переработан, так что идя назад происходят различных действий. | This robot also can be reworked, so going backwards is a distinct different action. |
В 2011 году Chairman H был вновь переработан, оставляя при этом дизайн Mercedes Benz. | In 2011, the Chairman H was once again redesigned, still keeping its Mercedes Benz design cues. |
Мы отмечаем, что традиционный проект резолюции по созыву международной мирной конференции был серьезно переработан. | We note that the traditional draft resolution on an international peace conference has been greatly modified. |
В 2010 г. интерьер Boeing 737 Next Generation был переработан с целью унификации с Boeing 787. | In 2010, the interior of the 737 Next Generation was updated to look similar to that of the Boeing 787. |
В 1918 году после того как Никола Ромео завладел компанией, значок был переработан при помощи Джузеппе Мерози. | In 1918, after the company was bought by Nicola Romeo, the badge was redesigned with the help of Giuseppe Merosi. |
Линкор Хюга изначально проектировался как четвёртый корабль класса Фусо , но проект был сильно переработан, чтобы исправить недостатки. | She was initially designed as the fourth ship of the , but was heavily redesigned to fix shortcomings. |
Этот проект был впоследствии переработан в партнерство категории II под эгидой Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. | The project was subsequently developed as a Type II partnership under the World Summit on Sustainable Development. |
В 2002 году закон был тщательно переработан с учетом давних требований активистов движения за права женщин о его модернизации. | Shirkatgah made a number of very valuable suggestions most of which have been incorporated in the final text. The report was also submitted to the Prime Minister of Pakistan who approved it April 2005. |
Второе поколение (C209 A209) Был переработан дизайн купе CLK в 2003 году, который стал прообразом последующего кабриолета в 2004 году. | Engines and performance Second generation (2002 2009 C209 A209) The second generation CLK was launched in 2002 like the first generation it was available in two body styles, a coupé (C209) and a cabriolet (A209), introduced in 2004. |
31. Рабочая группа приветствовала использование реестра, который был переработан по направлениям статистической деятельности, что повысило его ценность для целей координации. | 31. The Working Group welcomed the inventory, which had been restructured according to statistical subject matter, making it more useful for coordination purposes. |
Позднее, в 2006 году, V200 был значительно переработан, в результате чего появилась модель, известная в Корее как V250, или Daewoo Tosca. | The V200 itself was given an extensive facelift for 2006, which resulted in the model known as V250, or Daewoo Tosca in Korea. |
С появлением игры Sonic Adventure в 1998 году Соник был переработан Юдзи Уэкавой как более высокий персонаж с более длинными ногами и менее сферическим телом. | For the 1998 release of Sonic Adventure , Sonic was redesigned by Yuji Uekawa as a character with longer legs and a less spherical body, longer and more drooping quills, and green colored irises. |
В 2008 году плакат использовался в агитационных материалах некоторых американских политиков и в 2010 году был переработан художником в честь первой женщины, ставшей премьер министром Австралии. | It was incorporated in 2008 into campaign materials for several American politicians, and was reworked by an artist in 2010 to celebrate the first woman becoming prime minister of Australia. |
Настоящий доклад был рассмотрен и переработан Межучрежденческим совещанием по космической деятельности, проходившим 31 января 2 февраля 2005 года, и работа над ним была завершена после Совещания. | The present report was reviewed and revised by the Inter Agency Meeting on Outer Space Activities, held from 31 January to 2 February 2005, and finalized following the Meeting. |
Успешная пропагандистская деятельность ЮНИФЕМ привела также к тому, что осуществляемый при поддержке ЮНИФЕМ экспериментальный проект в бедных рыболовецких деревнях в провинции Пенджаб, Пакистан, был полностью переработан. | Successful advocacy by UNIFEM also led to the upscaling of a UNIFEM supported pilot project in poor fishing villages in the province of Punjab, Pakistan. |
И в этом отношении следует отметить, что богатый багаж знаний и опыта, накопленных Организацией Объединенных Наций в различных областях, не был систематически задействован и переработан в механизм организованного изучения и хранения. | Yet the rich repository of knowledge and experience acquired by the United Nations in different settings has not been systematically tapped and built into a body of institutional learning and memory. |
Версия 1.02 (1990) Поддельный Человек Паук теперь переработан в лицензированного персонажа Marvel Comics, признанного уведомлением об авторских правах (Sega уже имела лицензию на персонажа для их игры The Amazing Spider Man vs. | Software revision 1.02 (1990) The fake Spider Man is now redesigned into the licensed character from Marvel Comics, acknowledged by a copyright notice (Sega already had the license to the character for their game The Amazing Spider Man vs. |
В 2000 году после специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций документ по среднесрочной политике в области эмансипации был переработан в многолетнюю программу политики в области эмансипации, которая была сосредоточена на следующих областях | In 2000, after the Special Session of the UN General Assembly, the medium term emancipation policy document was further developed into a multiyear emancipation policy plan, which focused on the following areas |
Будет Будет в Будет вс | It will be all different because you're with me. |
Ну, будет, будет! | 'That will do, that will do! |
Будет, так будет. | Fine. |
Будет верование будет нужное поведение, будет работать бизнес. | Once this belief enters, behavior will happen, business will happen. |
Что будет, то будет. | Whatever will be, will be. |
Будет бренд, будет реклама. | If you allow branding to occur, advertising will occur. |
Будет яхта, обязательно будет. | I'll give you a yacht. |
Умереть и он будет раскаиваться, будет жалеть, будет любить, будет страдать за меня . | If I die he too will repent, will pity me, will love me and will suffer on my account!' |
Кто будет веровать и креститься, спасен будет а кто не будет веровать, осужден будет. | He who believes and is baptized will be saved but he who disbelieves will be condemned. |
Кто будет веровать и креститься, спасен будет а кто не будет веровать, осужден будет. | He that believeth and is baptized shall be saved but he that believeth not shall be damned. |
Будет день, и будет пища. | A day will be and food will be. |
Хотите будет шаурмой. Будет Krembo. | Want it will shawarma. |
Пусть все будет как будет. | I think I'll just let things happen. |
Все будет отлично! Будет отлично... | Yes, of course. |
Всё будет хорошо, Мэри . Нет, не будет, Том. Не будет . | It will be all right, Mary. No, it won't, Tom. It won't. |
Да будет дождь, да будет шторм, да будет что угодно, | Come rain, come storm, come everything... |
Представьте, что будет, если не будет полиции, ничего не будет... останется | It's the same in every city of the modern world. But suppose we had no police force, good or bad. |
Что будет, то будет! Скажу правду. | I'll tell the truth, come what may! |
Если будет дождь, игра будет отменена. | If it should rain, the game will be called off. |
Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. | Far enough away? |
Будет. | It will be. |
Похожие Запросы : полностью переработан - существенно переработан - переработан части - быть переработан - полностью переработан - был переработан - существенно переработан - быть переработан - быть переработан - был переработан - существенно переработан - полностью переработан - полностью переработан - вновь переработан