Translation of "вакансия работа" to English language:


  Dictionary Russian-English

работа - перевод :
Job

вакансия - перевод : вакансия - перевод : Работа - перевод : вакансия - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : вакансия - перевод : вакансия работа - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Есть одна вакансия.
There is one vacancy.
У нас есть вакансия...
There's a vacancy at La Vie Française.
Открывается вакансия работать среди самаритян.
A vacancy is opening up to work among the Samaritans.
У нас появилась вакансия посыльного.
We have an opening for a new errand boy. Now see here.
Тут... у нас для вас есть вакансия...
But ... There is a vacancy for a ...
Специалист по системному анализу (С 2) Вакансия
Systems Analyst (P 2) 1 Vacant
а) азиатские государства (одна оставшаяся вакансия) Маршалловы Острова
(a) Asian States (one remaining vacancy) Marshall Islands
Директор (Д 1) Вакансия (с августа 1992 года)
Director (D 1) 1 Vacant (since August 1992) UN grant
Директор (Д 1) Вакансия Субсидия Органи зации Объединенных Наций
Director (D 1) 1 Vacant (United Nations grant)
Таким образом, 11 февраля 2005 года в Суде откроется вакансия.
A vacancy in the Court will therefore occur on 11 February 2005.
Тогда Наджмуддин сказал У нас есть вакансия в столярной мастерской .
Najmuddin told me, Well we have a vacancy in the carpentry shop.
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
Я думаю, в нашей компании скоро откроется вакансия, если тебе интересно.
I think there's a job opening up at our company, if you're interested.
b) от группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна (одна вакансия)
(b) From the Group of Latin America and Caribbean States (one vacancy)
b) государства Латинской Америки и Карибского бассейна (одна оставшаяся вакансия) Доминиканская Республика.
(b) Latin American and Caribbean States (one remaining vacancy) Dominican Republic.
Работа как работа.
That's a job too.
f В этой группе имеется одна вакансия на срок полномочий, истекающий 31 декабря 2008 года.
f There is one vacancy in this group for a term expiring on 31 December 2008.
Он подошел к окну и крикнул через нее на весь голос, что вакансия была заполнена.
He stepped over to the window and shouted through it at the top of his voice that the vacancy was filled.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Как известно членам Ассамблеи, одна вакансия в Суде по прежнему остается незаполненной.
The PRESIDENT As members are aware, there is still one vacancy on the Court to be filled.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Как члены Ассамблеи знают, в Суде есть еще одна вакансия, которую нужно заполнить.
The PRESIDENT As members are aware, there is still one vacancy on the Court to be filled.
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Совету предлагается принять к сведению, что в Юридической и технической комиссии открылась вакансия вследствие кончины Хельмута Байерсдорфа (Германия).
The Council is invited to note that a vacancy has occurred in the Legal and Technical Commission due to the death of Helmut Beiersdorf of Germany.
Вакансия образовалась в связи с уходом на пенсию бывшего сотрудника, после чего его обязанности выполняли профессиональные ревизоры резиденты.
The inability to generate qualified and tested personnel in a timely and efficient manner would ultimately slow the implementation of mandates in the field and jeopardize the credibility of civilian police components in the field in the longer term.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do
Хорошая работа.
It's well done.
Преподавательская работа
Law teaching
Хорошая работа.
You sold one.
Отличная работа!
I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !!
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!

 

Похожие Запросы : вакансия, - открытая вакансия - вакансия для - вакансия заполнена - вакансия для - хорошая вакансия - ваша вакансия - возникает вакансия - внутренняя вакансия - вакансия для