Translation of "ваша поддержка " to English language:


  Dictionary Russian-English

поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Нам нужна ваша поддержка.
We need your support.
Тому нужна ваша поддержка.
Tom needs your support.
Мне нужна ваша поддержка.
I need your support.
Нам понадобится ваша поддержка.
We'll need your support.
Нам очень нужна ваша поддержка.
Please donate today.
Ваша поддержка хлеб наш насущный.
Your support is our daily bread.
Нам нужна будет ваша поддержка.
We'll need your support.
Нам нужна для этого Ваша поддержка.
We need all of your support
Для этого нам просто необходима ваша поддержка.
We need your support to succeed.
Нам необходима ваша постоянная помощь и поддержка.
We need you to help us help the people in the field do a better job in protecting civilians.
Присоединяйтесь к нам нам нужна ваша поддержка.
Join us we need your support.
Ваше послание и Ваша решительная поддержка содействовали успеху Конференции.
Your statement and your strong support contributed to the success of the Conference.
В этой связи Ваша поддержка будет иметь важнейшее значение.
In this respect, your support would be crucial. Süleyman DEMIREL
Вы не поверите, но ваша поддержка и пожелания очень важны.
In the tweet Your encouragement and support make all the difference, even if you don't think they do.
Поддержка других платформ в процессе разработки. Ваша помощь будет неоценимой.
Support for other platforms is in progress. Your help is greatly appreciated.
Ваша поддержка поможет проекту MIT OpenCourseWare предоставлять образовательные материалы высокого качества бесплатно.
Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше предоставлять качественные образовательные материалы бесплатно.
Commons license. Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше бесплатно предоставлять качественные образовательные материалы.
Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Ваша поддержка поможет MIT OpenCourseWare и дальше предоставлять качественные образовательные материалы бесплатно.
Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free.
Но теперь мне не нужны ваши символические голоса мне нужна ваша конкретная поддержка.
But now I do not need your symbolic votes I need your concrete support.
Ваша поддержка будет служить источником моего неизменного вдохновения в период нахождения на этом посту.
Your support will be a source of constant inspiration to me during my term of office.
Мне нужна ваша поддержка, чтобы как можно яснее показать всю серьёзность ситуации и безотлагательность её разрешения.
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively.
Поддержка CMake, поддержка запуска программ, поддержка Kross
CMake Support, Run Support, Kross Support
Ваша Милость! Ваша Милость!
Your Grace, please, wait.
Это ваша пекарня, ваша улица, ваша страна не моя .
It's your bakery, your street, your country not mine.
Поддержка, проектирование, поддержка VCS, поддержка управления проектами, диспетчер проектов QMake
Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager
И ваша значит именно ваша .
When I say yours, I mean yours.
Поддержка
Support
Поддержка
An amount of 272,100 is requested for general temporary assistance.
Поддержка
Maintainer
Поддержка?
Backing?
поддержка.
port will be provided to Chechen refugees in Georgia and Azerbaijan.
Какова ваша демография?) (Какова ваша демография?)
What's your demographic?) JH What's your demographic?
Вот ваша нынешняя Германия, ваша Родина !
Here is today's Germany, your Fatherland !
Ваша.
It's your fault.
Ваша...
Here's your...
Начните боя ваша очередь, это ваша очередь.
Begin to fight it's your turn, it's your turn.
Поддержка KDE
Supporting KDE
Финансовая поддержка
The KDE team is working very hard on providing you with the best desktop available for the UNIX operating system.
Парламентская поддержка
Parliamentary support
Поддержка SSL.
SSL support.
Поддержка сценариев.
Scripting.
Поддержка сценариев
Scripting
Поддержка SAM.
Introduced SAM.
Поддержка совещаний
Support to meetings

 

Похожие Запросы : ваша поддержка - ваша поддержка - ваша поддержка, - Ваша постоянная поддержка - Ваша постоянная поддержка - ваша сильная поддержка - Ваша постоянная поддержка - нужна ваша поддержка - вся ваша поддержка - ваша большая поддержка - поддержка поддержка - Ваша точка - Ваша помощь - ваша сердечно - ваша цель