Translation of "верят в магию" to English language:


  Dictionary Russian-English

верят в магию - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том верит в магию.
Tom believes in magic.
Ты веришь в магию?
Do you believe in magic?
Том верит в магию?
Does Tom believe in magic?
Я не верю в магию.
I don't believe in magic.
Использует магию огня.
Specializes in fire magic.
Использует магию льда.
Specializes in ice magic.
Магию что ли?
Something magic?
Том практикует чёрную магию.
Tom practices black magic.
Зима похожа на магию.
Winter is like magic.
Ты можешь использовать магию?
Can you do magic?
Включай теперь свою магию!
Use your magical powers!
Ты на самом деле веришь в магию?
Do you really believe in magic?
Когда мне было шесть, я влюбился в магию.
When I was six years old, I fell in love with magic.
Получив обратно свою магию, а затем и магию сестёр, Прю становится самой могущественной ведьмой на Земле.
She was probably the most skeptical about the magic up top, but ultimately became the most powerful of sisters.
Я применю магию к нему и превращу его в лягушку.
I'll use magic on him and turn him into a frog.
Боги Трех Лун Кринна, дающие магию, покровительствовали ему в обучении.
However, instead of obliterating him, it burst on him, over him, around him.
Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день.
My mother explained the magic with this machine the very, very first day.
Он может взять деревянную палочку и увидеть в ней магию.
He can take a little hickory stick and see magic in it.
Она может также использовать различную магию, кроме чёрной.
She can also use various kinds of magic to assist her.
Знакома с Кадзуми и использует такую же магию.
It is unknown how could he have such ability.
Они верят в Бога.
They believe in God.
Они в это верят.
They believe it.
Они верят в это.
They believe it.
Все в это верят.
Everybody believes it.
Все в меня верят.
Everyone believed in me.
Некоторые в это верят.
Some people believe that.
Многие в это верят.
Many people believe that.
Они верят в тебя.
So, they believe in you.
После Ящер проклял магию Чародейки, а затем вернулся в человеческую форму.
After the Lizard was blasted by the magic of the Enchantress, he reverted to human form.
Он научил меня искать магию под фасадом каждого дня.
He taught me to look for the magic underneath the facade of the everyday.
Использую магию цветов, она помогает людям и вдохновляет их.
She tells them she has learned of their plight, and will help them.
Аладдин решил использовать магию лампы, чтобы завоевать сердце Динарзарды
Aladdin decided to use the magic of the lamp to win the hand of Dinarsarde.
Прерывный Магию можно уже использовать в полною мощность, но ограниченное короткое время.
Intermittent The Alice can only be used for a short period at any time, but at a relatively high power level.
Он видел в этом искусстве не охотничью магию, а прощальное ностальгическое послание.
So, he saw this art not as hunting magic, but as postcards of nostalgia.
Многие сингапурцы верят в это.
Many Singaporeans might believe so.
Христиане верят в Иисуса Христа.
Christians believe in Jesus Christ.
Они верят в загробную жизнь.
They believe in a life after death.
Некоторые люди верят в привидения.
Some people believe in ghosts.
Они верят в честность Жанны.
They believe that Jane is honest.
Почему люди верят в ангелов?
Why do people believe in angels?
Мои читатели верят в вас.
My public believe in you.
Католики верят в большие семьи.
Catholics believe in large families.
В это верят только невежи.
Only an ignorant man can believe that.
Только двиньтесь, и я на вас напущу древнюю смертельную магию!
Make a move and I'll unleash my deadly, ancient magicks upon you!
Я вижу, что кроме чёрной, вы практикуете и белую магию.
I see you practice white magic as well as black.

 

Похожие Запросы : верят в успех - верят в жертву - искренне верят - они верят - разделить магию - раскрыть магию - работать магию - почувствовать магию - верят в оказании помощи - работать свою магию - открыть для себя магию - в в - в - в