Translation of "взвешивать риски" to English language:
Dictionary Russian-English
взвешивать - перевод : риски - перевод : риски - перевод : взвешивать риски - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Практическое применение этой системы даст Службе возможность разрабатывать многочисленные сценарии инвестиций, взвешивать риски и производить множество расчетов. | The system application will allow the Service to create multiple investment scenarios, weighing risks and multiple derivations. |
Будем взвешивать? | Should we weigh? |
В тот день взвешивать будут правильно. | And the weighing will be just on that Day. |
В тот день взвешивать будут правильно. | And the weighing on that day (Day of Resurrection) will be the true (weighing). |
В тот день взвешивать будут правильно. | The scales on that Day will be just. |
В тот день взвешивать будут правильно. | The weighing on that day is the true (weighing). |
Риски | Late start date |
Риски | Planned Effort |
Экологические риски | Environmental Risk |
Есть риски. | There are risks. |
А риски... | But risk... |
Принимая такие решения, судьи обязаны взвешивать содержание и художественную ценность. | Judges were obliged to weigh both content and artistic value in taking such decisions. |
Эти риски реальны. | These risks are real. |
Существуют серьезные риски. | There are serious risks. |
Но риски сохраняются. | But risks remain. Unemployment and household debt remain stubbornly high. |
Риски палестинской стратегии | The Perils of Palestinian Strategy |
Риски вывода войск | The Risks of Withdrawal |
Каковы же риски? | So what are the risks? |
Но риски сохраняются. | But risks remain. |
Риски есть всегда. | Risks are everywhere. |
Но риски скрываются. | But risks are hidden. |
Я понимаю риски. | I understand the risks. |
Он понимает риски. | He understands the risks. |
Вы осознаёте риски. | You understand the risks. |
Я осознаю риски. | I'm aware of the risks. |
Том осознаёт риски. | Tom understands the risks. |
Риски слишком велики. | The risks are too great. |
Предпосылки и риски | Assumptions and risks |
Думаете, есть риски? | You believe in risk? |
Высказывалось мнение, что странам необходимо тщательно взвешивать соответствующие издержки и результаты. | The point was made that countries need to weigh carefully the costs and benefits involved. |
Но это не означает, что мы не должны тщательно взвешивать свои слова. | But this doesn t mean that we should not weigh our words with care. |
мы страхуем свои риски. | so we're hedging our bets here. |
Так что риски огромны. | So the risks are very great. |
Так что риски есть. | So we also face risks. |
Повествовательные риски глобальной экономики | The Global Economy s Tale Risks |
Он не осознаёт риски. | He doesn't understand the risks. |
Мы оба понимали риски. | We both knew the risks. |
Есть какие либо риски? | Are there any risks? |
Я прекрасно осознаю риски. | I'm well aware of the risks. |
Кроме того, системные риски. | And then, the systemic risks. |
Мы снова персонализируем риски. | We again personalized the risks. |
Политические проблемы, как бы они не решались, необходимо взвешивать относительно уязвимости европейских банков. | Political problems, however they are addressed, should be weighed against the vulnerability of European banks. |
Например она может содержать миллионы чисел о том как взвешивать различные виды фактов. | For example, it might contain millions of numbers about how you weight different kinds of evidence. |
Существуют также риски для США. | There are also risks for the US. |
Ближневосточный кризис и глобальные риски | The Middle East Meltdown and Global Risk |
Похожие Запросы : взвешивать бункер - взвешивать ли - взвешивать меня - взвешивать выигрыш - взвешивать между - взвешивать клетки - взвешивать строп - взвешивать против - взвешивать якорь - взвешивать варианты - взвешивать против - взвешивать масштаб - взвешивать расходы