Translation of "видны в" to English language:


  Dictionary Russian-English

видны в - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Шрамы едва видны.
The scars are barely visible.
Результаты видны сразу.
(Kevin) You get immediate feeback.
Отсюда видны Крконоше
Can you see the Krkonoše!
Признаки этого уже видны.
The signs are already visible.
Эти следы видны повсюду.
You can see these fingerprints everywhere.
Признаки прогресса видны везде.
Tanda tanda kemajuan sudah banyak ditemukan.
(Ж) Нет, мазки видны.
No, you can see the brush strokes.
Видны только глаза овцы.
You just see the eyes of this little sheep.
Предупреждающие знаки видны повсюду.
The warning signs are all there.
Видны даже тела людей.
Look, you can even see the bodies.
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий.
The scars will last for decades.
В случае неудачи результаты будут видны всем.
When efforts fail, the results will be seen in public.
В верхем левом углу, под зелеными полосами видны белые точки в действительности, это отдельные ананасовые деревья, которые видны из космоса.
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots those are actually individual pineapple plants that you can see from space.
Её последствия видны и сегодня.
Its effects are still present today.
Атомы не видны невооружённым глазом.
Atoms can't be seen by the naked eye.
Бактерии не видны невооружённым глазом.
Bacteria are invisible to the naked eye.
Бактерии не видны невооружённым взглядом.
Bacteria are invisible to the naked eye.
Синяки Тома были едва видны.
Tom's bruises were barely visible.
Результаты этой деятельности уже видны.
Their investigations and intelligence sharing had led to significant results.
При этом иногда видны противоречия.
And the inverse can be shown to a certain degree.
Питер И результаты видны сразу.
(Peter) And you get immedately feed back.
Вам должны быть видны элементы.
And you can see the different components.
Видны были лишь её ноги.
So you'd just see her feet.
Мне видны миллионы мерцающих звёзд
I see millions of twinkling stars
Это среда видны какой то момент в программе.
It's the environment visible at some point in the program.
И точно так же скульптор выделяет строение тела кентавра. Здесь также видны ребра, видны вены.
And those same structures in the body of the Centaur, you can see its ribcage and veins.
С холма нам были видны все здания в городе.
From the hill, we could see all the buildings in the city.
На острове уже видны преимущества членства Кипра в ЕС.
On the island, the benefits of the EU membership of Cyprus are becoming manifest.
(Ж) Справа, в этом здании классического стиля, видны перпендикуляры.
We can see the orthogonals in the rather classical looking building on the right.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
You can see areas where neuronal cell bodies are being stained.
Костры ответствуют кострам в огнях Видны врагов темнеющие лица,
Fire answers fire, and through their paly flames each battle sees the other's umber'd face.
Но на свету в них видны маленькие золотистые крапинки.
But in the light, they've got little golden flecks.
Первые признаки этих перемен уже видны.
The first signs of this disruption are already visible.
На горизонте были видны вражеские корабли.
We could see enemy ships on the horizon.
Зубы видны, даже когда рот закрыт.
The teeth are mostly exposed when the mouth is closed.
Почему видны принтеры, не установленные локально?
Seeing Printers Not Installed Locally?
Здесь видны боковые балконы и авансцена.
There you see it's the side balconies for the proscenium.
Вам должны быть видны маленькие круги.
You should see small circles these are called vesicles.
Эй, Мери, у тебя панталоны видны.
Hey, Mary, your bloomers are showing.
Кроме того, видны следы двух пломб.
Also, the first bicuspid has 2 surface fillings.
Обратите внимание, что при большом увеличении видны более слабые звёзды, которые не были видны при меньшем масштабе.
Notice that as you zoom in, you can see fainter stars than at lower zoom settings.
Фотографии, на которых видны разрушительные последствия наводнений, опубликованы в Фейсбуке
Citizen media photos about the destructive impact of the floods are also posted on Facebook
У многих носорогов видны шрамы, оставшиеся в результате таких сражений.
Rhinos will playfully spar, run around, and play with twigs in their mouths.
(М) Но в этой картине (М) также видны классические элементы.
But this is a painting that's meant to have a kind of classical aspect to it.
Вам должны быть видны концы шариков в каждом углу квадрата.
You can see ends of balloons in each corner of square.

 

Похожие Запросы : не видны - эффекты видны - были видны - отчетливо видны - хорошо видны - не видны - хорошо видны - отчетливо видны - видны только - всегда видны - Результаты видны - более четко видны - должны быть видны - могут быть видны