Translation of "видны в" to English language:
Dictionary Russian-English
видны в - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Шрамы едва видны. | The scars are barely visible. |
Результаты видны сразу. | (Kevin) You get immediate feeback. |
Отсюда видны Крконоше | Can you see the Krkonoše! |
Признаки этого уже видны. | The signs are already visible. |
Эти следы видны повсюду. | You can see these fingerprints everywhere. |
Признаки прогресса видны везде. | Tanda tanda kemajuan sudah banyak ditemukan. |
(Ж) Нет, мазки видны. | No, you can see the brush strokes. |
Видны только глаза овцы. | You just see the eyes of this little sheep. |
Предупреждающие знаки видны повсюду. | The warning signs are all there. |
Видны даже тела людей. | Look, you can even see the bodies. |
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий. | The scars will last for decades. |
В случае неудачи результаты будут видны всем. | When efforts fail, the results will be seen in public. |
В верхем левом углу, под зелеными полосами видны белые точки в действительности, это отдельные ананасовые деревья, которые видны из космоса. | On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots those are actually individual pineapple plants that you can see from space. |
Её последствия видны и сегодня. | Its effects are still present today. |
Атомы не видны невооружённым глазом. | Atoms can't be seen by the naked eye. |
Бактерии не видны невооружённым глазом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
Бактерии не видны невооружённым взглядом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
Синяки Тома были едва видны. | Tom's bruises were barely visible. |
Результаты этой деятельности уже видны. | Their investigations and intelligence sharing had led to significant results. |
При этом иногда видны противоречия. | And the inverse can be shown to a certain degree. |
Питер И результаты видны сразу. | (Peter) And you get immedately feed back. |
Вам должны быть видны элементы. | And you can see the different components. |
Видны были лишь её ноги. | So you'd just see her feet. |
Мне видны миллионы мерцающих звёзд | I see millions of twinkling stars |
Это среда видны какой то момент в программе. | It's the environment visible at some point in the program. |
И точно так же скульптор выделяет строение тела кентавра. Здесь также видны ребра, видны вены. | And those same structures in the body of the Centaur, you can see its ribcage and veins. |
С холма нам были видны все здания в городе. | From the hill, we could see all the buildings in the city. |
На острове уже видны преимущества членства Кипра в ЕС. | On the island, the benefits of the EU membership of Cyprus are becoming manifest. |
(Ж) Справа, в этом здании классического стиля, видны перпендикуляры. | We can see the orthogonals in the rather classical looking building on the right. |
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены. | You can see areas where neuronal cell bodies are being stained. |
Костры ответствуют кострам в огнях Видны врагов темнеющие лица, | Fire answers fire, and through their paly flames each battle sees the other's umber'd face. |
Но на свету в них видны маленькие золотистые крапинки. | But in the light, they've got little golden flecks. |
Первые признаки этих перемен уже видны. | The first signs of this disruption are already visible. |
На горизонте были видны вражеские корабли. | We could see enemy ships on the horizon. |
Зубы видны, даже когда рот закрыт. | The teeth are mostly exposed when the mouth is closed. |
Почему видны принтеры, не установленные локально? | Seeing Printers Not Installed Locally? |
Здесь видны боковые балконы и авансцена. | There you see it's the side balconies for the proscenium. |
Вам должны быть видны маленькие круги. | You should see small circles these are called vesicles. |
Эй, Мери, у тебя панталоны видны. | Hey, Mary, your bloomers are showing. |
Кроме того, видны следы двух пломб. | Also, the first bicuspid has 2 surface fillings. |
Обратите внимание, что при большом увеличении видны более слабые звёзды, которые не были видны при меньшем масштабе. | Notice that as you zoom in, you can see fainter stars than at lower zoom settings. |
Фотографии, на которых видны разрушительные последствия наводнений, опубликованы в Фейсбуке | Citizen media photos about the destructive impact of the floods are also posted on Facebook |
У многих носорогов видны шрамы, оставшиеся в результате таких сражений. | Rhinos will playfully spar, run around, and play with twigs in their mouths. |
(М) Но в этой картине (М) также видны классические элементы. | But this is a painting that's meant to have a kind of classical aspect to it. |
Вам должны быть видны концы шариков в каждом углу квадрата. | You can see ends of balloons in each corner of square. |
Похожие Запросы : не видны - эффекты видны - были видны - отчетливо видны - хорошо видны - не видны - хорошо видны - отчетливо видны - видны только - всегда видны - Результаты видны - более четко видны - должны быть видны - могут быть видны