Translation of "вирус СПИДа" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус. | Every plant virus, every insect virus, every marine virus. |
Норовирусы подразделяют на 5 геногрупп геногруппа I (GI) включает вирус Норфолк, вирус Пустыни Шилд и вирус Саут хэмптон, и группа II (GII) вирус Бристоль, вирус Лордсдейл, вирус Торонто, вирус Мексико, вирус Гавайи и вирус Снежных гор. | Noroviruses commonly isolated in cases of acute gastroenteritis belong to two genogroups genogroup I (GI) includes Norwalk virus, Desert Shield virus and Southampton virus and II (GII), which includes Bristol virus, Lordsdale virus, Toronto virus, Mexico virus, Hawaii virus and Snow Mountain virus. |
А почему бы нет? Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус. | Why not? Every plant virus, every insect virus, every marine virus. |
Вирус побеждён. | The virus is defeated. |
Респираторный синцитиальный вирус человека () вирус, вызывающий инфекции дыхательных путей. | Human respiratory syncytial virus (RSV) is a virus that causes respiratory tract infections. |
Вирус начинает мутировать. | The virus is starting to mutate. |
Может, это вирус? | Could it be a virus? |
Вероятно, это вирус. | It's probably a virus. |
Это не вирус. | It's not a virus. |
Это ослабляет вирус. | It weakens them and if you |
Это вирус полиомиелита. | This is the polio virus. |
Например, вирус оспы. | Therefore, you don't need a vaccine any more. And I think that could be true of other, other diseases as well. |
Исключить Вирус африканской чумы лошадей и Вирус инфекционной катаральной лихорадки овец . | Delete African horse sickness virus and Bluetongue virus |
На моей флешке вирус. | My pen drive has a virus. |
Мой антивирус пропустил вирус. | My anti virus let a virus through. |
Это, должно быть, вирус. | It must be a virus. |
Панк вирус в России. | Панк вирус в России. |
Оно распространяется, как вирус. | It's spreading virally. |
Однако вирус Тамифлю устойчив. | But Tamiflu the virus is resistant. |
Ведь вирус это материя! | I mean, a virus is you know, it's stuff! |
Таким образом, он не использовал целое животное. Он обнаружил, что вирус стал лучше. Это был чисто человеческий вирус, вирус желтой лихорадки. | And what he realized was that as the virus got better, this is just a human virus, yellow fever virus. |
Вызываемый вирусом поверхностный некроз (PTNRD) (картофельный вирус моп топ и табачный вирус рэттл ) | Superficial necrosis caused by virus (PTNRD) (Mop Top and Tobacco Rattle) |
Он взял вирус желтой лихорадки, а этот вирус на самом деле, поражает только людей. | And he took yellow fever virus which was actually, was only a virus that infect, it was a virus that only infected, humans. |
Вирус Эбола под электронным микроскопом. | Ebola virus under an electron microscope. |
Теперь еще один вирус приближается. | Now there is another virus on the way. |
Этот вирус создали в лаборатории. | This virus was engineered in a lab. |
Они больше не передают вирус. | They also stop passing on the virus. |
Этот вирус начался с иблиса | Right? he's also vying for religious authority |
Размером ли оно с вирус? | Is it virus sized? |
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. | And then we did respiratory syncytial virus. |
Итак, мы клонируем целый вирус. | So, we clone the whole virus. |
У Авелил был вирус. Врожденный. | Avelile had the virus, she was born with the virus. |
Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней. | But if there's one lesson the HIV AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives. |
Он вырастил вирус полиомиелита в клетках почек обезьяны, затем выделил этот вирус и обработал формальдегидом. | He grew polio virus in monkey kidney cells, he then purified that virus and he treated it with formaldehyde. |
Против Пандемии Спида | Fighting the Aids Pandemic |
Пришла эпидемия СПИДа. | AIDS came. |
Феминизация ВИЧ СПИДа | The Feminisation of Hiv Aids |
Распространение ВИЧ СПИДа | The spread of HIV AIDS |
Вопросы ВИЧ СПИДа | HIV AIDS issues |
Профилактика ВИЧ СПИДа | HIV support |
Предотвращение ВИЧ СПИДа | Prevention of HIV AIDS |
Последствия ВИЧ СПИДа | Impact of HIV AIDS |
С. Эпидемия СПИДа | C. The AIDS epidemic |
Избегать СПИДа дорого. | It's costly to avoid AlDS. |
59. Признавая серьезную угрозу, которую представляют для населения территории СПИД и вирус иммунодефицита человека (ВИЧ), правительство продолжает оказывать поддержку осуществлению программы по предупреждению СПИДа и борьбе с ним. | 59. Recognizing the serious threat posed by AIDS and the human immunodeficiency virus (HIV) to the people of the Territory, the Government continued to support the AIDS prevention and control programme. |
Похожие Запросы : профилактика СПИДа - вирус желудка - оболочечный вирус - вирус осыпание - вирус парагриппа - вирус Ласса - вирус Марбург - вирус растений - вирус животных - вирус герпеса - вирус полиомы - медленный вирус - онкогенный вирус