Translation of "внести некоторые изменения" to English language:


  Dictionary Russian-English

изменения - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : изменения - перевод : внести некоторые изменения - перевод : изменения - перевод : внести некоторые изменения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я обещал внести некоторые изменения во вторую редакцию.
I had promised that I was going to make some changes to revision 2.
В ряде ответов было предложено внести определенные изменения в некоторые из принципов.
Several replies suggested specific changes to some of the principles.
Необходимо внести следующие изменения
The required modifications are as follows
28C)), потребуется внести следующие изменения
28C)) would be required
Невозможно внести изменения в календарь.
Could not modify calendar resource.
Мы должны внести коекакие изменения.
We'd have to figure it a little different.
Секретариат сознает, что в финансовые правила, касающиеся закупок, возможно, целесообразно было бы внести некоторые изменения.
The Secretariat recognized that some changes might be warranted in the financial rules concerning procurement.
Я хочу внести кое какие изменения.
I want to make some changes.
Я бы посоветовал внести следующие изменения.
I'd suggest the following change.
Следует ли нам внести предложенные изменения?
Should we make the suggested changes?
Рабочая группа отметила представленную информацию и предложила внести некоторые изменения в целях представления документа Исполнительному органу.
The Working Group noted the information presented and suggested some changes for presenting it to the Executive Body.
Первая организация, Hepasist , пользуется связями и влиянием, чтобы внести некоторые изменения в систему охраны здоровья в Болгарии.
The first one, Hepasist, has contacts and influence to make some changes in the health care system and practices in Bulgaria.
Он надеется, что результаты этого изучения позволят Секретариату внести некоторые изменения в процедуры контроля в районе гаража.
He was hopeful that the results of the study would allow the Secretariat to make some modifications in the control of the garage area.
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
The CEO plans to make changes in January.
Вы не сможете внести изменения ошибка блокировки.
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes.
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую
D. Modifications required in the proposed programme
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую
D. Modifications required in the proposed programme of
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую
D. Modifications required in the proposed
Опыт этого года свидетельствует о том, что, возможно, следует внести некоторые изменения в главное направление развития экспериментальных проектов.
This year's experience indicates that some changes to the guidelines for pilot projects may be necessary.
Были названы пункты, в которые необходимо внести изменения.
The points requiring change were identified.
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемый бюджет
D. Modifications required in the proposed programme budget
D. Изменения, которые потребуется внести в утвержденную программу
D. Modifications required in the approved programme of
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую программу
D. Modifications required in the proposed programme of
D. Изменения, которые необходимо внести в утвержденную программу
D. Modifications required in the approved programme of work
Я прочитал вашу речь но забыл внести изменения.
I have read your speech but forgot to make changes.
Я внёс некоторые изменения.
I made some modifications.
Во время разработки DES в 1970 х годах фирмой IBM, АНБ рекомендовало разработчикам внести изменения в некоторые детали дизайна.
During the development of DES by IBM in the 1970s, NSA recommended changes to some details of the design.
Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию.
Some people want to amend the constitution.
Запад должен помочь ему внести изменения в эти расчеты.
The West should facilitate this change in his calculus.
Я хотел бы внести следующие изменения в проект резолюции.
I would like to introduce the following revisions to the draft resolution.
d) внести соответствующие изменения в Устав Организации Объединенных Наций.
(d) Amend the Charter of the United Nations accordingly.
Другие изменения, которые предлагается внести в МСОК, были поддержаны.
The other changes proposed to ISIC were supported.
Изучив предлагаемое исследование, Группа считает необходимым внести следующие изменения
Jordan also claims an amount of USD 2,449,308,925 for additional natural resource losses that cannot be fully compensated by the proposed rangeland and wildlife preserves.
Комментарий В некоторых полученных ответах предлагается внести определенные изменения.
Comment In some of the replies received certain adjustments have been proposed.
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую программу работы
D. Modifications required in the proposed programme of
В то же время с учетом конкретных особенностей сельского хозяйства представляется уместным внести некоторые изменения в упрощенное определение Канберрской группы.
Nevertheless certain modifications to the Canberra Group's simplified definition seem appropriate to suit the special circumstances found in
Соответственно, потребуется внести определенные изменения в нынешнее описание должностных функций
The existing post descriptions would need some adjustments to be adapted accordingly
В проекте следует охватить правила, в которые необходимо внести изменения.
The drafts should address the rules that need to be changed.
Необходимо внести изменения в некоторые существующие законодательные акты, которые негативно влияют на добровольческую деятельность, в частности препятствуют осуществлению международных программ добровольческой деятельности.
Indeed, there is a need for changes in some existing legislation that has a negative impact on volunteering, including barriers to international volunteering schemes.
Некоторые могут посчитать эти изменения захватывающими.
Some may find these changes exciting.
Нам были предложены некоторые стилистические изменения.
Some stylistic changes were suggested to us.
В связи с этим в проект резолюции необходимо внести соответствующие изменения.
The draft resolution should therefore be corrected accordingly.
D. Изменения, которые необходимо внести в утвержденную (или предлагаемую) программу работы
D. Modification required in the approved (or proposed) programme of work
10. Г н ХАМАИ (Алжир) предлагает внести изменения в предварительное расписание.
10. Mr. HAMAI (Algeria) suggested an amendment to the provisional timetable.
Соответственно в документ А INF 48 8 необходимо внести следующие изменения
Consequently document A INF 48 8 should be amended as follows

 

Похожие Запросы : внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - Внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - некоторые изменения