Translation of "внести некоторые изменения" to English language:
Dictionary Russian-English
изменения - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : изменения - перевод : внести некоторые изменения - перевод : изменения - перевод : внести некоторые изменения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я обещал внести некоторые изменения во вторую редакцию. | I had promised that I was going to make some changes to revision 2. |
В ряде ответов было предложено внести определенные изменения в некоторые из принципов. | Several replies suggested specific changes to some of the principles. |
Необходимо внести следующие изменения | The required modifications are as follows |
28C)), потребуется внести следующие изменения | 28C)) would be required |
Невозможно внести изменения в календарь. | Could not modify calendar resource. |
Мы должны внести коекакие изменения. | We'd have to figure it a little different. |
Секретариат сознает, что в финансовые правила, касающиеся закупок, возможно, целесообразно было бы внести некоторые изменения. | The Secretariat recognized that some changes might be warranted in the financial rules concerning procurement. |
Я хочу внести кое какие изменения. | I want to make some changes. |
Я бы посоветовал внести следующие изменения. | I'd suggest the following change. |
Следует ли нам внести предложенные изменения? | Should we make the suggested changes? |
Рабочая группа отметила представленную информацию и предложила внести некоторые изменения в целях представления документа Исполнительному органу. | The Working Group noted the information presented and suggested some changes for presenting it to the Executive Body. |
Первая организация, Hepasist , пользуется связями и влиянием, чтобы внести некоторые изменения в систему охраны здоровья в Болгарии. | The first one, Hepasist, has contacts and influence to make some changes in the health care system and practices in Bulgaria. |
Он надеется, что результаты этого изучения позволят Секретариату внести некоторые изменения в процедуры контроля в районе гаража. | He was hopeful that the results of the study would allow the Secretariat to make some modifications in the control of the garage area. |
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе. | The CEO plans to make changes in January. |
Вы не сможете внести изменения ошибка блокировки. | Unable to lock item for modification. You cannot make any changes. |
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую | D. Modifications required in the proposed programme |
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую | D. Modifications required in the proposed programme of |
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую | D. Modifications required in the proposed |
Опыт этого года свидетельствует о том, что, возможно, следует внести некоторые изменения в главное направление развития экспериментальных проектов. | This year's experience indicates that some changes to the guidelines for pilot projects may be necessary. |
Были названы пункты, в которые необходимо внести изменения. | The points requiring change were identified. |
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемый бюджет | D. Modifications required in the proposed programme budget |
D. Изменения, которые потребуется внести в утвержденную программу | D. Modifications required in the approved programme of |
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую программу | D. Modifications required in the proposed programme of |
D. Изменения, которые необходимо внести в утвержденную программу | D. Modifications required in the approved programme of work |
Я прочитал вашу речь но забыл внести изменения. | I have read your speech but forgot to make changes. |
Я внёс некоторые изменения. | I made some modifications. |
Во время разработки DES в 1970 х годах фирмой IBM, АНБ рекомендовало разработчикам внести изменения в некоторые детали дизайна. | During the development of DES by IBM in the 1970s, NSA recommended changes to some details of the design. |
Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию. | Some people want to amend the constitution. |
Запад должен помочь ему внести изменения в эти расчеты. | The West should facilitate this change in his calculus. |
Я хотел бы внести следующие изменения в проект резолюции. | I would like to introduce the following revisions to the draft resolution. |
d) внести соответствующие изменения в Устав Организации Объединенных Наций. | (d) Amend the Charter of the United Nations accordingly. |
Другие изменения, которые предлагается внести в МСОК, были поддержаны. | The other changes proposed to ISIC were supported. |
Изучив предлагаемое исследование, Группа считает необходимым внести следующие изменения | Jordan also claims an amount of USD 2,449,308,925 for additional natural resource losses that cannot be fully compensated by the proposed rangeland and wildlife preserves. |
Комментарий В некоторых полученных ответах предлагается внести определенные изменения. | Comment In some of the replies received certain adjustments have been proposed. |
D. Изменения, которые необходимо внести в предлагаемую программу работы | D. Modifications required in the proposed programme of |
В то же время с учетом конкретных особенностей сельского хозяйства представляется уместным внести некоторые изменения в упрощенное определение Канберрской группы. | Nevertheless certain modifications to the Canberra Group's simplified definition seem appropriate to suit the special circumstances found in |
Соответственно, потребуется внести определенные изменения в нынешнее описание должностных функций | The existing post descriptions would need some adjustments to be adapted accordingly |
В проекте следует охватить правила, в которые необходимо внести изменения. | The drafts should address the rules that need to be changed. |
Необходимо внести изменения в некоторые существующие законодательные акты, которые негативно влияют на добровольческую деятельность, в частности препятствуют осуществлению международных программ добровольческой деятельности. | Indeed, there is a need for changes in some existing legislation that has a negative impact on volunteering, including barriers to international volunteering schemes. |
Некоторые могут посчитать эти изменения захватывающими. | Some may find these changes exciting. |
Нам были предложены некоторые стилистические изменения. | Some stylistic changes were suggested to us. |
В связи с этим в проект резолюции необходимо внести соответствующие изменения. | The draft resolution should therefore be corrected accordingly. |
D. Изменения, которые необходимо внести в утвержденную (или предлагаемую) программу работы | D. Modification required in the approved (or proposed) programme of work |
10. Г н ХАМАИ (Алжир) предлагает внести изменения в предварительное расписание. | 10. Mr. HAMAI (Algeria) suggested an amendment to the provisional timetable. |
Соответственно в документ А INF 48 8 необходимо внести следующие изменения | Consequently document A INF 48 8 should be amended as follows |
Похожие Запросы : внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - Внести изменения - внести изменения - внести изменения - внести изменения - некоторые изменения