Translation of "внимание к качеству" to English language:


  Dictionary Russian-English

внимание - перевод : Внимание - перевод : внимание к качеству - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Несмотря на выработку требований к качеству воды в ЕС и внимание к ее качеству, уделенное в Программе Действий по
Despite the introduction of water quality targets in the EU and the attention to water quality in the Environmental Action
Нетребователен к качеству воды.
They can reach up to .
b) необходимо уделять повышенное внимание наличию и качеству данных для разработки прогнозов
b) increased attention should be given to the availability and quality of data for the production of projections
Требования к качеству будут повышаться несколькими путями.
Quality standards will be strengthened through several means.
В данном контексте это относится не только к качеству инфраструктуры, но и к качеству обслуживания, в том числе качеству транспортных средств и системы продажи билетов (Dimitrov, 2004).
The needs of pedestrians and cyclists should also be taken into account when developing transport systems, particularly those in urban areas (e.g. ECMT, 2005).
по качеству
d) Electronic navigational chart service
Качеству филе
Quality
Гигиенические требования к качеству воды, расфасованной в емкости.
Hygienic requirements for water quality, packaged in a container.
Внимание всех приковано к обзору по качеству активов (ОКА) Европейского центрального банка (ЕЦБ), который должен быть завершен в ближайшие два месяца.
All eyes are now on the European Central Bank s asset quality review, due to be completed in the next couple of months.
Озеро содержит чистейшую природную воду, по качеству близкую к байкальской.
The quality of the water is comparable to that of Lake Baikal.
Отражают ли они реальные ценности, применимые к качеству жизни людей?
But does this tell us anything of real value as to the quality of peoples' lives?
Провести анализ настоящего состояния организации и определить требования к качеству.
Recognising where they and their organisation are now and defining their quality requirements.
a) Внедрение маркировки о соответствии экологическим требованиям и требованиям к качеству.
(a) Implementation of environmental and quality labelling.
Недостаточное внимание уделялось также качеству уроков латвийского языка в русских школах, что может объясняться политической обстановкой в стране.
Insufficient attention was paid also to the quality of the Latvian language lessons at Russian language schools that can be explained by the political situation in the country.
Служба будет уделять также должное внимание ландшафту, почве, качеству воды, а также вопросам удаления животноводче ских и химических отходов.
The Service will also pay due regard to landscape, soil, and water quality, and the disposal of animal and chemical waste.
Сближение с Директивой по Питьевой Воде может принести наибольшие выгоды для охраны здоровья населения и привлечь надлежащее внимание к качеству воды, предназначенной для потребления населением.
Convergence to the Drinking Water Directive might yield major benefits for the protection of human health and ensure that special attention is given to water intended for human consumption.
Пересмотренный вопросник по качеству услуг
Revised questionnaire on quality of transport service
Что касается баз данных, то приоритетное внимание следует уделять качеству данных и метаданным, а не оформлению и средствам анализа.
As regards databases, priority should be given to data quality and metadata rather than to presentation and analysis tools.
Внедрение национального плана сокращения выбросов должно принимать во внимание и другие обязательства по отношению к Сообществу, особенно Директивы ИПЗК, ПНВ и Рамочную Директиву по Качеству Воздуха.
The implementation of a national emission reduction plan has to take into account obligations under other Community legislation, notably the IPPC Directive, the NEC Directive, and the Air Quality Framework Directive.
В последнее время движение к тотальному качеству являлось наиболее устойчи вой характеристикой управленческого мышления.
The total quality movement has been one of the most enduring features of manage ment thinking over the last decade.
12. Особое внимание в рамках национальных программ должно уделяться не только качеству принимаемых мер, но и их эффективному и действенному осуществлению.
12. National programmes should focus not only on the quality of measures but also on effective and efficient implementation measures.
Свои замечания по включению требований к качеству также пришлет ведомство по вопросам внешней торговли.
Comments would also be sent from the Undersecretariat for Foreign Trade concerning the inclusion of quality requirements.
Целью настоящего стандарта является определение требований к качеству наименование продукта после подготовки и упаковки .
The purpose of the standard is to define the quality requirements of name of the produce after preparation and packaging.
Эти сделанные вручную предметы отличаются по качеству.
These hand made articles differ in quality.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Апельсины сортируют по величине и по качеству.
Oranges are graded by size and quality.
Выбрать метод интерполяции, соответствующий желаемому качеству изображения.
Select the right interpolation method for the desired image quality.
В результате вводится должность Директора по качеству.
The result was the creation of a quality director.
Однородность рассматривается потребителями в качестве важного показателя, который в большей степени относится к качеству, чем к товарному виду.
Homogeneity is considered as an important value by customers and more related to quality than to presentation.
Соглашение между властями земли Гессен и охранной компанией также устанавливает требования к качеству работы сотрудников.
The agreement between the federal Land of Hesse and the security company also governs qualitative requirements for the security personnel.
Когда вы проектируете, имеет ли смысл стремиться к качеству и пытаться найти наилучший возможный дизайн?
When you're designing, does it make more sense to go for quality and try to come up with the best possible design?
Они осознали, что необходимо уделять больше внимания качеству .
They now understand that they have to move to something more qualitative.
В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
Last year's output of coal fell short of the standard.
Во вторых, именно количество совершаемых действий, ошибок и неудач в конце концов приводит к лучшему качеству.
Number two, it's that quantity, just doing things, and making mistakes, and messing up, in the end leads to better quality anyway.
Эта неопределенность относится к экономической деятельности (включая промышленность и туризм) и к качеству жизни человека (здоровье, продовольствие, жилье и т.д.).
This uncertainty applies to economic activities (including industry and tourism) and to quality of human life (health, food, housing, etc.)
Таким образом, акционеры решили нажиться на временной прибыли, приняв на себя риск постепенной эрозии фирмы, и возможно, окончания ее политики придавать большое внимание высокому качеству и одновременно уважительному отношению к ее рабочим.
So the shareholders chose to cash in on a temporary bonus, taking a risk on the progressive erosion of the firm, and perhaps the end of its policy of focusing on high quality while treating its workers with respect.
По качеству образования Европа отстает не только от США.
Europe s education gap doesn t stop at the Atlantic.
Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству.
Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality.
Деятельность по качеству и количеству воды должна быть скоординирована.
Activities on water quality and water quantity must be co ordinated.
Рамочная Директива по Качеству Воздуха и ее Дочерние Директивы.
The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives.
Искусственное создание рынка сбыта автомобильных деталей индийского производства способствует ослаблению внимания производителей к качеству выпускаемой ими продукции.
Forcibly creating a market for Indian automobile parts eases pressure on these manufacturers to improve quality.
Пристальное внимание к роли СМИ
Mainstream media's role under the spotlight
Не привлекай к себе внимание.
Don't draw attention to yourself.
Нельзя привлекать к себе внимание.
We've got to keep a low profile.
Многие опасаются, что качеству национальных команд вредит наличие иностранных игроков.
Many fear that the quality of national teams is harmed by the availability of foreign players.

 

Похожие Запросы : подход к качеству - требования к качеству - требования к качеству - Стремление к качеству - стремиться к качеству - приверженность к качеству - Требования к качеству - стремится к качеству - подход к качеству - страсть к качеству - стремление к качеству - требования к качеству - требования к качеству - Требования к качеству