Translation of "внутренние операции" to English language:
Dictionary Russian-English
внутренние операции - перевод : внутренние операции - перевод : операции - перевод : операции - перевод : внутренние операции - перевод : внутренние операции - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я преодолел внутренние границы, мои внутренние преграды. | So I crossed my inner border. I crossed my inner border. |
Внутренние препятствия | Internal Obstacles |
Внутренние ревизоры | Internal auditors |
Внутренние аспекты | Does your country need assistance in providing the information requested in this questionnaire? |
Внутренние дороги | Internal roads |
Внутренние особенности | Internals |
внутренние свойства | interior |
Внутренние свойства | Interior |
Внутренние службыName | Internal Services |
Внутренние ревизоры | The Internal Auditors |
Внутренние инструменты | Internal Tools |
Внутренние углы? | The inner angles? |
внутренние правила | Internal regulations |
Скрывать внутренние атрибуты | Hide private attributes |
Внутренние водные пути | Inland waterways |
6.1.3.2.2.6.1 Внутренние зеркала | Interior mirrors |
А. Внутренние меры | A. Internal action |
В. Внутренние экзамены | B. Internal examinations |
Это внутренние демоны. | These are inner demons. |
внутренние воды страны | river flows from other countries UHI water generated within the country |
Внутренние войны Хосни Мубарака | The Domestic Wars of Hosni Mubarak |
Внутренние средства правовой защиты | Local remedies |
Откройте внутренние внешние рынки | Stop corruption. |
Внутренние перемещенные лица 235 | Human rights and the environment as part of sustainable development 239 |
В. Внутренние перемещенные лица | Internally displaced persons |
1.3 Внутренние водные пути | 1.3 Inland waterways |
В. Внутренние военные действия | Domestic hostilities |
Внутренние оценки социальных программ | Internal evaluations of social programmes |
Внутренние меры правового характера | Domestic legal measures |
Внутренние параметры для запоминания | Internal setting for remembering |
Внутренние тесты сервера Akonadi | Akonadi Server Self Test |
А. Внутренние аспекты политики | A. Domestic dimensions of policy |
А. Главные внутренние силы | A. The main domestic participants |
Внутренние реформы и моби | Domestic reforms and resource |
Внутренние кабели 20 000 | Indoor cables 20 000 |
2. Внутренние сдерживающие факторы | 2. Internal constraints |
Кроме того, в целях контроля за оперативными расходами ЮНОПС должно реорганизовать свои внутренние операции и провести структурную перестройку своих базовых расходов в 2006 году. | Furthermore, to keep operating expenditures under control UNOPS must reorganize its internal operations and restructure its cost base in 2006. |
В то же время энергичные защитные меры контингентов ООН не должны перерастать в военные операции карательного характера, приводить к втягиванию ООН во внутренние конфликты. | At the same time, vigorous measures to defend United Nations contingents should not develop into military operations of a punitive nature or lead to the involvement of the United Nations in internal conflicts. |
операции | b) Strategic traffic information (STI) |
Операции | Medical Services Division |
Операции | Options |
Операции | Operators |
Операции | Operations |
Операции | Operation Settings |
Операции | Operations |
Похожие Запросы : внутренние мысли - внутренние проблемы - внутренние органы - внутренние клиенты - внутренние факторы - внутренние законы - внутренние размеры - внутренние части - внутренние данные