Translation of "вокруг конца" to English language:


  Dictionary Russian-English

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг конца - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Затем он отгибается в обратную сторону, вот так, вокруг, от начала до конца.
Then it folds back on itself, like that, and it comes all the way around.
Замкните сопло тёмно зелёного шарика вокруг свободного конца 3го светло зелёного пузыря, ствола дерева.
Lock the nozzle of the dark green balloon around the the free end of the 3rd bubble of the light green balloon, the trunk.
Я рисую эндокард от начала до конца в этой части, он находится вокруг клапанов.
I'm gonna draw the endocardium all the way around here, it goes all the way around the valves.
Признаки конца.
Signs of the end.
До конца?
A party?
Дождись конца.
Wait for the end.
До конца.
I need your help. It's just you and me now.
До конца.
Until we close.
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Практиковать ли тебе до конца жизни? ..практиковать до конца жизни
Do you for the rest of your life practice? ... left of your life practice?
После конца утопии
After the Death of Utopia
Конец конца истории
The End of the End of History
Сценарий конца света
A Doomsday Scenario
Это начало конца!
This is the beginning of the end!
Это начало конца.
It's the beginning of the end.
Это начало конца.
It is the beginning of the end.
до конца войны).
Feskov, K.A.
До конца строки
To End of Line
Продолжить с конца?
Continue from the end?
14 с конца
14th Last
15 с конца
15th Last
16 с конца
16th Last
17 с конца
17th Last
18 с конца
18th Last
19 с конца
19th Last
20 с конца
20th Last
21 с конца
21st Last
22 с конца
22nd Last
23 с конца
23rd Last
24 с конца
24th Last
25 с конца
25th Last
26 с конца
26th Last
27 с конца
27th Last
28 с конца
28th Last
29 с конца
29th Last
30 с конца
30th Last
31 с конца
31st Last
до конца пьесы
through end of piece
Установить до конца
Apply until the end
Установить до конца
Apply till the end
(в оба конца)
mission area (two ways) 7 months 9 000 per month 63 000
Ожидая конца жизни.
Waiting to die.
До конца дней,
Until the end of time
До самого конца,
Right up to the end

 

Похожие Запросы : закрытие конца - оба конца - нет конца - команда конца - диаметр конца - до конца - нет конца - до конца - видно конца - прекращение конца - достигли конца - использование конца - до конца - до конца