Translation of "вопрос оценки" to English language:


  Dictionary Russian-English

вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : оценки - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : оценки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

После оценки материала прокуратура решит вопрос о возбуждении уголовного дела.
After the evaluation of the material, the prosecutor's office will decide on the possibility of a criminal case.
Этот вопрос требует оценки достигнутого прогресса, а также видения возможных перспектив.
That question required an assessment of progress made, as well as a vision of what could be achieved in future.
Следует отметить, что в некоторых докладах вопрос оценки и мониторинга опустынивания не затрагивается.
It should be pointed out that some reports do not address the issue of desertification assessment and monitoring at all.
Следует отметить, что в некоторых докладах вопрос оценки и мониторинга опустынивания не затрагивается.
It should be pointed out that some reports do not address the issue of desertification evaluation and monitoring.
Данный вопрос включался в повестку дня Генеральной Ассамблеи ежегодно для оценки достигнутого прогресса.
The issue was included on the agenda of the General Assembly each year so that progress could be assessed.
Обсуждать вопрос об осиротевших детях можно лишь после того, как будут получены подробные результаты оценки.
Discussions on orphaned children were premature until detailed assessments could be completed.
Это вопрос признания и должной оценки положительного влияния усилий по поддержанию мира, которые нельзя приуменьшать.
It is a question of recognizing and duly assessing the positive effects of the peace keeping effort there, which cannot be minimized.
Критерий оценки .......22Процесс оценки .........23
Criteria .......................22Selection ....................23
Среди обсуждавшихся вопросов затрагивался и вопрос о возможном проведении оценки условий жизни национальных меньшинств в стране.
Subjects of discussion included the issue of a possible assessment of the living conditions of the national minorities in the country.
Вопросы, поднятые в Алматы, весьма актуальны для африканского совещания, особенно вопрос, касающийся показателей для оценки прогресса.
The issues raised in Almaty were of great relevance to the African Meeting, particularly the one relating to indicators to measure progress.
Оценки затрат на маркетинг Оценки доходов от сбыта
Projected financial results
е) использование комплексных инструментов оценки (например, методов оценки воздействия на окружающую среду, стратегической и экологической оценки и оценки воздействия на здоровье)
In view of these shifts in governance, it seems important and timely to contribute to understanding about how to promote institutional capacities at the urban level to deal with cross sectoral integration under these new conditions.
Глобальные оценки
Global Assessments
Оценки нормированы.
The scores are standardized.
Модель оценки
Evaluation Model
Механизм оценки
Evaluation mechanism
Критерии оценки
Evaluation cCriteria
Механизм оценки
The evaluation function
Импортированы оценки
Imported ratings
Нет оценки
No Rating assigned
Нет оценки
Not rated
Служба оценки
Grading Service
Средства оценки
Evaluation tools
Методы оценки
Where can I find more information?
Методы оценки
The Higher Education System
СИСТЕМА ОЦЕНКИ
GRADING SYSTEM
Комиссия будет держать этот вопрос в поле зрения для оценки достаточности нынешних потребностей Казначейства в ресурсах на цели прогнозирования.
The Board will keep this matter under review to assess the adequacy of current treasury forecasting requirements.
Самым тесным и непосредственным образом с вопросом об ответственности и подотчетности связан вопрос обеспечения оценки результатов работы сотрудников Секретариата.
A concern closely and directly connected with responsibility and accountability was evaluation of the work of Secretariat staff.
22.1 Вопрос о населенных пунктах обеспечивает координирующую основу для оценки социальных, экономических и экологических ресуpсов на цели национального развития.
22. The issue of human settlements provides a coordinating framework for the assessment of social, economic and environmental resources for national development.
В связи с этим возникает вопрос о расходах на проведение оценки и о том, какая сторона должна покрыть эти расходы.
A related issue is the cost of valuation and the party that should bear that cost.
Покажите нам оценки .
Show us the grades.
Хорошие оценки получил?
Did you get good marks?
Цели оценки оценок
Aims of the Assessment of Assessments
Сроки проведения оценки
E. Timing of the evaluation process
Основная стратегия оценки
Outline of the strategy for the assessment
Е. Оценки биоразнообразия
Biodiversity assessments
Непрерывный процесс оценки
Continuing assessment processes
Е. Субглобальные оценки
E. Sub global assessments
Методологии стоимостной оценки
Iran also presented analytical data, including chemical and fingerprinting information.
В. Цели оценки
Objectives of the evaluation
Будущие направления оценки
Future directions for evaluation
Представление результатов оценки
Presentation of valuation results
Группа информационной оценки
Information Assessment Unit
Контроля и оценки
Monitoring and evaluation
i) Средства оценки
(i) Evaluation tools

 

Похожие Запросы : оценки оценки - вопрос вопрос - оценки - оценки - оценки, - оценки - оценки - оценки и оценки - оценки и оценки - оценки и оценки