Translation of "всегда спрашивай" to English language:
Dictionary Russian-English
всегда - перевод : спрашивай - перевод : всегда - перевод : всегда спрашивай - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ага и не спрашивай. мы всегда в тихих местах | Haha And do not ask. We are always in the quiet areas |
Спрашивай. | Well, go ahead. |
Спрашивай. | (OVER RADIO). Go ahead |
Не спрашивай. | Don't ask. |
Не спрашивай. | Don't ask me. |
Спрашивай свободно. | Ask freely. |
не спрашивай | Do not ask. |
Не спрашивай. | You ask me that. |
Спрашивай, Пегги. | You ask it, Peggy. |
Не спрашивай! | Do not ask me! |
Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают. | Don't ask what they think. Ask what they do. |
Спрашивай что хочешь! | Ask me anything! |
Пожалуйста, не спрашивай. | Please don't ask. |
Не спрашивай, пожалуйста. | Please don't ask. |
Пожалуйста, не спрашивай. | Please don't ask me. |
Не спрашивай меня. | Don't ask me. |
Лучше не спрашивай. | It's best not to enquire. |
Лучше не спрашивай. | Better not ask them, Nick. |
Не спрашивай, тяни. | No questions, just draw one. |
Не спрашивай, иди. | Stop asking questions. Go on in. Sure. |
Не стесняйся, спрашивай. | Ask me anything. |
Значит, спрашивай нормально. | Well, ask right. |
Не спрашивай? ! Господи. | But I've got to ask and you've got to tell me. |
Не спрашивай, делай. | Why? Never mind why. Just do it. |
Тогда не спрашивай. | What makes you like this? |
Тогда не спрашивай! | Only if I want to. |
Не спрашивай меня почему. | Don't ask me why. |
Не спрашивай, не говори. | Don't ask, don't tell. |
Не спрашивай меня снова. | Don't ask me again. |
Больше меня не спрашивай. | Don't ask me again. |
Не спрашивай меня, пожалуйста. | Please don't ask me. |
Не спрашивай Тома, пожалуйста. | Please don't ask Tom. |
Пожалуйста, не спрашивай его. | Please don't ask him. |
Пожалуйста, не спрашивай её. | Please don't ask her. |
Не спрашивай, кто я. | Don't ask who I am. |
Не спрашивай, кто она. | Don't ask who she is. |
Не спрашивай, кто он. | Don't ask who he is. |
Спрашивай об этом Ведающего. | Ask Him (O Prophet Muhammad SAW), (concerning His Qualities, His rising over His Throne, His creations, etc.), as He is Al Khabir (The All Knower of everything i.e. Allah). |
Спрашивай об этом Ведающего. | Ask about Him a well informed. |
Спрашивай об этом Ведающего. | Ask anyone informed concerning Him! |
Ну, так не спрашивай! | So don't ask! |
Не спрашивай о детях. | Nor the children. |
Не спрашивай её больше! | Don't ask her anymore! |
Пошли дальше и спрашивай. | Go ahead and ask. |
Не спрашивай меня, почему. | Don't ask me how I know. |
Похожие Запросы : не спрашивай - Не спрашивай меня - всегда - всегда - спрашивай о чем угодно