Translation of "все но ясно " to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Но все ясно как белый день. | It's as plain as the nose on your face. |
Но мы ясно все видели на радаре. | But the radar showed what happened in the air. |
Но с тобой будет все в порядке, ясно? | But you'll be all right for now, ok? |
Все ясно! | All clear! |
все ясно. | Alright, I get it. |
Все ясно? | Yeah. |
Все ясно. | No need to spell it out. |
Все ясно. | Quick, doctor, your notebook. |
Все ясно. | I see your point. |
Все ясно? | Is that all quite clear? |
Все ясно? | Is everything clear? |
Все ясно? | G? t it? |
Но все равно не ясно, чем это может помочь. | But that's still not clear how it could help. |
Все было ясно. | The point was clear. |
Здесь все ясно. | This is very clear. |
Все предельно ясно. | That's perfectly clear. |
Тебе все ясно? | You get the idea? |
Все предельно ясно. | And yet everything's clear. |
Все предельно ясно. | Everything is crystal clear. |
Все так ясно | All is bright |
Теперь все ясно. | Everything's clear now. |
Чтож, все ясно. | I guess that's telling me. |
Все ясно тогда? | Everything straight then? |
Тебе все ясно? | Have you got it all straight? |
Но ясно одно. | Yet one thing is clear. |
Но теперь, когда все стало ясно и очевидно, завтра мы сможем им все объяснить. | But now that it's all so clear, so obvious, we could do it again tomorrow. |
Но на следующий год чтоб все шесть были у каждого, ясно? | But next year, I want all six, okay? |
И так все ясно. | For me it is clear. |
И так все ясно | Everything is clear anyway. |
Все ясно , прошептал он. | It's all clear, he whispered. |
Теперь мне все ясно. | You crystallized my thoughts. |
Все и так ясно. | It is clear. |
Все было совершенно ясно. | Kind of whole and clear. |
И так все ясно. | This way's cleaner. |
Ник, здесь все ясно. | Nick, it's an openandclosed case. |
Я все ясно понял? | It's all clear to me, ain't it? |
Думаю, здесь все ясно. | I've got a suspicion. |
Ну, теперь все ясно. | Well done. Alright. |
Но уже в сентябре стало ясно, что все будет совсем по другому. | But by September it was already clear that everything would be very different. |
У тебя все так ясно. | Everything about you is so clear.' |
Так ясно у него все. | How clearly he puts everything!' |
Как ясно и слышно все! | So clear and audible! |
Все предельно ясно само собой. | It is too explicit by itself. |
Теперь мне все стало ясно. | I can see it now |
Всё уже ясно, все счастливы. | Activity one baptizing babies at Nadya's. |
Похожие Запросы : все, но ясно, - но ясно - все ясно - все ясно - но все - Все но - все теперь ясно - все теперь ясно - все было ясно, - все слишком ясно, - это все, но - все, но скучный - все, но гарантировано - но все еще - все, но остановился