Translation of "выбор времени короткого" to English language:
Dictionary Russian-English
выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор времени короткого - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Выбор времени и даты. | Set time and date |
Однако это оказалось возможным в течение короткого периода времени. | However, this did not last long. |
В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане. | For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non discretionary. |
В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане. | In the short run, it is technically difficult to adjust consumption. |
Не все в один день, но в течение довольно короткого времени. | Not all in one day, but over a short period. |
В течение короткого времени он проработал ректором в Tata Giovanni Institute в Риме. | He initially worked as the rector of the Tata Giovanni Institute in Rome. |
Размер его пирамиды указывает, что он правил в течение только короткого периода времени. | The size of his pyramid indicates that he reigned for only a short period of time. |
Дорси также владел в течение короткого времени журналом под названием The Bandstand (Эстрада). | Dorsey also owned for a short time a trade magazine called The Bandstand . |
После войны, в 1945 году он был губернатором Тироля в течение короткого времени. | After the war, in 1945 he became Landeshauptmann of Tyrol for a short time. |
b) если он вновь совершает такое деяние в течение короткого промежутка времени, или | b) if he or she commits the act once again within a short period of time, or |
Это очень опасный момент многое может случиться в течение очень короткого периода времени. | It's a very scary moment a lot has to happen in a very short amount of time. |
Выбор времени падения ставок 2001 г. потряс рынок. | The timing of the 2001 rate decrease stunned the market. |
Почему имело место такое быстрое ускорение темпов роста в течение столь короткого периода времени? | Why has the rate of growth undergone an acceleration that is extraordinarily rapid over so short a period? |
Хикару также был в Италии в течение короткого времени, чтобы собрать материал для работы. | He had gone to Italy for a short time to gather material for his work. |
Этот впечатляющий прогресс был достигнут в течение поразительно короткого периода времени в истории человечества. | This is an astonishing amount of progress in a remarkably short period of time in human history. |
Уменьшение потребностей в основном объяснялось задержками с наймом сотрудников в течение короткого периода времени. | The reduced requirements resulted mainly from delays in the recruitment of staff during the short period of time. |
После короткого размышления юность протянула свой фитиль навстречу времени, то есть пламени, и сказала | After a moment of contemplation, youth stretched its wick to the time the flame and she said |
Начало короткого перерыва | Start of a short break |
Конец короткого перерыва | End of a short break |
В течение короткого промежутка времени было также 2.4 доступные дизельные двигатели с турбонаддувом, в 2001. | For a short time there was also a 2.4 turbodiesel available, dropped in 2001, which has become sought after. |
В случае с ними, редакционный выбор перевешивает дух времени. | Here, the editorial choices outweigh the zeitgeist. |
Безусловно, вероятность неплатежа может быть ниже в торговом портфеле из за более короткого времени владения активами. | To be sure, the probability of default might be lower on a trading book because of the shorter time that the assets are held. |
В течение короткого промежутка времени (иногда считанных минут) бактериальная полимераза начинает транслировать вирусную мРНК в белки. | Within a short amount of time, in some cases just minutes, bacterial polymerase starts translating viral mRNA into protein. |
Следует обеспечить возможность завершения рассмотрения такой конвенции и принятия ее в течение сравнительно короткого периода времени. | (Mr. French, Australia) conclude consideration of such a convention and to adopt it within a relatively short space of time. |
Но короткого пути нет. | There is no shortcut. |
Неслабо для короткого привала. | So much for a short break. |
Первое, были предприняты определенные действия в частном секторе, однако они провалились в течение очень короткого промежутка времени. | First, private sector solutions have been tried but have failed in a breathtakingly short space of time. |
Большая часть этих веществ распадается в течение короткого времени, после чего может быть утилизирована как обычный мусор. | Many of these can be disposed of by leaving it to decay for a short time before disposal as normal waste. |
С 1919 по 1923 года служил в Софии, а после этого в течение короткого времени в Цетине. | From 1919 to 1923 he served in Sofia, and after that for a short time in Cetin. |
Как видно, большую часть новейшей истории, за исключением короткого периода времени, мы постоянно тратили больше, чем получали. | And as you can see, for most of recent history, except for a brief period, we have consistently spent more than we take in. Thus the national debt. |
Этот выбор, несомненно, соответствует нынешнему времени перемен и ходу исторического развития. | This choice is, to be sure, in keeping with the changing times, in keeping with the direction of history. |
Это объясняет фундаментальный вопрос в течение короткого времени сокращение экономической деятельности является принципиальным способом снижения спроса на нефть. | This illustrates a fundamental point in the short run, reduced economic activity is the principle way of lowering oil demand. |
В течение короткого промежутка времени, что Том отлучился от своего стола, Мэри чиркнула кое что в его учебнике. | In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. |
Наименование Turbo C , в течение короткого времени не использовавшееся, в конце концов вновь появляется в Turbo C 3.0. | They developed C to 1996 in these two lines next to the version of Turbo C 3.0 and Borland C 5.0. |
Поэтому мы использовали конфигурацию, которая подвергает данные риску воздействия агрессивной среды в течение как можно более короткого времени. | The data from the Web forms transmitted via secure connection are stored in a Statistics Austria database but are, as soon as possible, transferred from there to another database which is inaccessible from any Web application. |
После короткого перерыва строительство возобновилось. | After a short hiatus, construction resumed. |
Дискуссия возобновилась после короткого перерыва. | Discussion resumed after a short interruption. |
Обсуждение возобновилось после короткого перерыва. | Discussion resumed after a short interruption. |
От короткого замыкания перегорел предохранитель. | The short circuit blew a fuse. |
После короткого перерыва началась музыка. | There was a brief pause and then the music began. |
Донна, как насчёт короткого танца? | Donna, how about a little exercise? |
Некоторые правительства начали хранить нефть в стратегических нефтяных запасах, которые можно использовать в течение короткого времени во время кризиса. | Some governments began to store oil in strategic petroleum reserves that could be used to for short periods in a crisis. |
Girls Aloud проводили запись сингла в течение самого короткого времени между образованием группы и достижения первого места в чарте. | Girls Aloud hold the record for the fastest time between formation of a band and reaching number one single. |
На этой странице находятся поля ввода для формата времени и длинного и короткого форматов даты. Туда вводятся строки, по которым определяется способ отображения даты и времени. | On the rest of this page, there are text boxes for the time, long date, and short date, in which you can type format strings to control the way in which times and dates are displayed. |
После короткого боя мы взяли город. | We seized the town after a short battle. |
Похожие Запросы : Назначение короткого времени - выбор времени - безупречный выбор времени - выбор времени важен - выбор времени входа - божественный выбор времени - Первоначальный выбор времени - выбор времени двигателя - большой выбор времени - строгий выбор времени - уникальный выбор времени - этот выбор времени - неправильный выбор времени - выбор времени событий