Translation of "вырастить команду" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Вырастить свою Силиконовую Долину | Grow Your Own Silicon Valley |
Довольно трудно вырастить ребёнка. | It is quite a hard thing to bring up a child. |
Люди смогут вырастить зерно. | They can grow the crops. |
Это нелегко вырастить слепого ребенка. | It wasn't easy to raise a blind child. |
Чтобы вырастить в этой роли | To grow into this role |
Следующая строка кода вырастить ствол. | Next line of code make a stem. |
Мы можем спланировать и вырастить детей. | We can often do until our kids grow up. |
Ученые попытаются вырастить картофель на Марсе. | Scientists will try to grow potato in planet Mars. |
Чтобы вырастить ребёнка, требуется целое состояние. | Raising a child costs a fortune. |
Мы должны вырастить его настоящим пингвином! | We should raise him like a proper penguin. |
Можно вырастить её из под кожи. | You can grow it underneath the skin. |
Невозможно вырастить что то без воды. | You cannot grow anything without water. |
Сейчас я хочу только вырастить сына. | The only thing I want now is to bring up my son. |
Нужно пять лет, чтобы вырастить их? | Five years to grow that? |
Первая обязанность человека вырастить своего сына. | A man's first obligation is to bring up his own son. |
Я не могу вырастить нашего ребёнка сама. | I can't raise our child by myself. |
На этой почве трудно что то вырастить. | It's difficult to grow anything in this soil. |
Как можно что то вырастить без воды? | How do you grow anything without water? |
Можно вырастить только то, что нам нужно. | So we only grow what we need. |
Всё, что можно сделать, это вырастить их. | All you can do is raise them. |
Применять команду | Command accepts |
Выполнить команду | Command to execute |
Добавить команду | Add Command |
Удалить команду | Remove Command |
Выполнить команду | Run Command |
Выполнить команду... | Run Command... |
Выполнить команду | Execute |
Изменить команду | Edit Command |
Выполнить команду | Execute a shell command line |
Выполнить команду | Execute Command |
Выполнить команду | Run a command |
Вставьте команду... | Insert Command... |
Введите команду | Enter command |
Изменить команду... | Edit Command... |
Изменить команду | Edit command |
Использовать команду | Use command |
Соберите команду. | Call everybody aft. |
Ждём команду. | Give us the word. |
Мы создали команду, отличную команду, и начали этим заниматься. | So we formed a team, a great team of people, and we started doing this. |
Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков. | We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians. |
Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно. | It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops. |
Неужели ты забыл, чего стоило мне вырастить тебя? | Have you forgotten how I sacrificed everything to raise you? |
Сколько нужно вырастить скота, чтобы достичь этой цифры? | How much livestock do you need to produce this? |
Хороший урожай свеклы невозможно вырастить на кислой почве. | A good crop of beet cannot be grown on acid soil. |
Не старайтесь вырастить сахарные свеклы на кислой почве! | It is better to apply lime a year before the sugar beet crop, topping up as necessary in the autumn, preceding drilling, after re checking the soil pH. |
Похожие Запросы : вырастить поколение - вырастить бренд - вырастить компанию - вырастить дерево - вырастить дерево - вырастить растение - Вырастить ребенка - вырастить урожай - вырастить сад - удалось вырастить - вырастить сами - вырастить их - выполнить команду