Translation of "вырастить команду" to English language:


  Dictionary Russian-English

вырастить команду - перевод : вырастить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вырастить свою Силиконовую Долину
Grow Your Own Silicon Valley
Довольно трудно вырастить ребёнка.
It is quite a hard thing to bring up a child.
Люди смогут вырастить зерно.
They can grow the crops.
Это нелегко вырастить слепого ребенка.
It wasn't easy to raise a blind child.
Чтобы вырастить в этой роли
To grow into this role
Следующая строка кода вырастить ствол.
Next line of code make a stem.
Мы можем спланировать и вырастить детей.
We can often do until our kids grow up.
Ученые попытаются вырастить картофель на Марсе.
Scientists will try to grow potato in planet Mars.
Чтобы вырастить ребёнка, требуется целое состояние.
Raising a child costs a fortune.
Мы должны вырастить его настоящим пингвином!
We should raise him like a proper penguin.
Можно вырастить её из под кожи.
You can grow it underneath the skin.
Невозможно вырастить что то без воды.
You cannot grow anything without water.
Сейчас я хочу только вырастить сына.
The only thing I want now is to bring up my son.
Нужно пять лет, чтобы вырастить их?
Five years to grow that?
Первая обязанность человека вырастить своего сына.
A man's first obligation is to bring up his own son.
Я не могу вырастить нашего ребёнка сама.
I can't raise our child by myself.
На этой почве трудно что то вырастить.
It's difficult to grow anything in this soil.
Как можно что то вырастить без воды?
How do you grow anything without water?
Можно вырастить только то, что нам нужно.
So we only grow what we need.
Всё, что можно сделать, это вырастить их.
All you can do is raise them.
Применять команду
Command accepts
Выполнить команду
Command to execute
Добавить команду
Add Command
Удалить команду
Remove Command
Выполнить команду
Run Command
Выполнить команду...
Run Command...
Выполнить команду
Execute
Изменить команду
Edit Command
Выполнить команду
Execute a shell command line
Выполнить команду
Execute Command
Выполнить команду
Run a command
Вставьте команду...
Insert Command...
Введите команду
Enter command
Изменить команду...
Edit Command...
Изменить команду
Edit command
Использовать команду
Use command
Соберите команду.
Call everybody aft.
Ждём команду.
Give us the word.
Мы создали команду, отличную команду, и начали этим заниматься.
So we formed a team, a great team of people, and we started doing this.
Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков.
We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians.
Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно.
It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops.
Неужели ты забыл, чего стоило мне вырастить тебя?
Have you forgotten how I sacrificed everything to raise you?
Сколько нужно вырастить скота, чтобы достичь этой цифры?
How much livestock do you need to produce this?
Хороший урожай свеклы невозможно вырастить на кислой почве.
A good crop of beet cannot be grown on acid soil.
Не старайтесь вырастить сахарные свеклы на кислой почве!
It is better to apply lime a year before the sugar beet crop, topping up as necessary in the autumn, preceding drilling, after re checking the soil pH.

 

Похожие Запросы : вырастить поколение - вырастить бренд - вырастить компанию - вырастить дерево - вырастить дерево - вырастить растение - Вырастить ребенка - вырастить урожай - вырастить сад - удалось вырастить - вырастить сами - вырастить их - выполнить команду